After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 616189 - Translation issues
Translation issues
Status: RESOLVED FIXED
Product: rygel
Classification: Applications
Component: general
git master
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: Zeeshan Ali
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2010-04-19 14:27 UTC by André Klapper
Modified: 2010-04-21 23:36 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description André Klapper 2010-04-19 14:27:16 UTC
Quick review of the rygel.pot file:

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
msgid "<b>Network Options</b>"
Please avoid using markup if possible. See "Avoid markup wherever possible" under http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
msgid "T_racker"
A bit unclear what it means in this context. See http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Use%20comments

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:33
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
msgid "@REALNAME@'s media"
Please add a comment what @REALNAME@ is and that it should not be translated. See http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Use%20comments

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:47
msgid "Id does not contain pairs"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:54
msgid "Empty part not allowed in virtual id"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
#, c-format
msgid "%s is not a valid virtual id"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:373
#, c-format
msgid "Id %s no longer in config, deleting..."
#: ../src/rygel/rygel-media-db.vala:292 ../src/rygel/rygel-media-db.vala:318
#, c-format
msgid "Failed to add item with id %s: %s"
Id should be ID.

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:118
#, c-format
msgid "We have %u children"
This needs ngettext support. See http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Plurals

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:97
#, c-format
msgid "Failed to remove uri: %s"
uri should be URI, as before.

#: ../src/plugins/mediathek/rygel-mediathek-asx-playlist.vala:94
msgid "Could not received XML"
Typo? "receive"?

#: ../src/plugins/mediathek/rygel-mediathek-video-item.vala:64
msgid "group node has url property"
url should be URL

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:38
#, c-format
msgid "Failed to contstruct URI for directory '%s': %s"
Typo: contstruct -> construct

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:77
#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:180
#, c-format
msgid "Object creation in %s no allowed"
no -> not ?

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:75
#, c-format
msgid "Failed to create to Session bus: %s"
The "to" is confusing here. If it is correct maybe at a translation comment.

#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120
msgid "Invalid Args"
"Arguments" for the sake of less confused translators? :)

#: ../src/rygel/rygel-database.vala:217
#, c-format
msgid "Failed to rollback transaction: %s"
If it's a verb it should be "roll back"?

#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:83
msgid "Plugin 'fakesink' missing"
Worth to mention in a comment that fakesink should not be translated.

#: ../src/rygel/rygel-media-db.vala:452
#, c-format
msgid "Orignal search: %s"
Typo: Orignal

#: ../src/rygel/rygel-metadata-extractor.vala:116
msgid "Could not find any playbin. "
Please remove the whitespace at the end.

#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:102
msgid "Element /root/device not found."
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:135
msgid "Element /root/device/friendlyName not found."
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:156
msgid "Element /root/device/UDN not found."
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:175
msgid "Element /root/device/modelDescription not found."
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:189
msgid "Element /root/device/serviceList not found."
Can these be turned into "Element %s not found." ?

#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:86
#, c-format
msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
Translation of "to" depends on what %s-%s is. Please add a translator comment.

#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:344
#, c-format
msgid "Failed to %s Rygel service: %s"
Untranslatable without knowing what the first %s is. Please add a translator comment.

In general:
http://live.gnome.org/DocumentationProject/Terminology/RoughList states that "folder" is prefered to "directory/directories".
Comment 1 Zeeshan Ali 2010-04-19 23:04:53 UTC
Most issues now fixed in git master.

> #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
> msgid "<b>Network Options</b>"
> Please avoid using markup if possible. See "Avoid markup wherever possible"
> under http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines

   That section seems to explain how to avoid this in source and if that was the case, it wouldn't be an issue to fix this. Unfortunately this is in the glade ui xml file and I don't see a way to mark only part of the string for translation.
Comment 2 André Klapper 2010-04-20 10:37:34 UTC
Maybe use PANGO_WEIGHT_BOLD? See for example https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=591495#c3 (and feel free to update the wiki) :-P
If that's overkill, just ignore this one.
Comment 3 Zeeshan Ali 2010-04-21 23:36:46 UTC
(In reply to comment #2)
> Maybe use PANGO_WEIGHT_BOLD? See for example
> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=591495#c3 (and feel free to update
> the wiki) :-P
> If that's overkill, just ignore this one.

Reading that bug only confuses me, so please don't mind if i do ignore this. :)