After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 325131 - Do not translate ETable property nicknames
Do not translate ETable property nicknames
Status: RESOLVED FIXED
Product: evolution
Classification: Applications
Component: general
2.12.x (obsolete)
Other Linux
: Normal trivial
: ---
Assigned To: Harish Krishnaswamy
Evolution QA team
evolution[etable]
Depends on:
Blocks: 236276
 
 
Reported: 2005-12-28 10:53 UTC by André Klapper
Modified: 2009-05-03 03:23 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---


Attachments
Translator comment added. (3.49 KB, patch)
2006-08-22 06:01 UTC, ushveen kaur
reviewed Details | Review
Resubmitting the patch. (3.95 KB, patch)
2006-09-27 08:17 UTC, ushveen kaur
rejected Details | Review

Description André Klapper 2005-12-28 10:53:11 UTC
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c
msgid "DnD code"

don't expect every translator to understand what "DnD" means (see e.g. comment 8 of bug 261071.). please add a translator comment how this is meant, both explaining DnD="Drag and Drop" *and* what "DnD code" means in this context.
Comment 1 ushveen kaur 2006-08-22 06:01:16 UTC
Created attachment 71348 [details] [review]
Translator comment added.
Comment 2 André Klapper 2006-08-22 08:18:33 UTC
well, this still does not explain what "DnD code" means in this context. :-)
Comment 3 ushveen kaur 2006-09-27 08:17:41 UTC
Created attachment 73480 [details] [review]
Resubmitting the patch.
Comment 4 André Klapper 2006-09-27 10:19:54 UTC
this still does not make sense at all to me from the point of view of a translator - what is "type character pointer"? do i have to be a developer to understand this or what? what does "contains the name" mean here? is this interesting for me as a translator at all, does it help me translating that term properly? i doubt.

again: where can *i* (as a normal *user* of evolution) see this string in the UI? how can i access it? you still don't consider if it should be translated at all. :-/
Comment 5 Srinivasa Ragavan 2007-06-04 18:25:38 UTC
I dont think these has to be translated. What is the point in translating debug strings? Im rejecting the patch.
Comment 6 André Klapper 2007-06-04 23:55:58 UTC
ah, nice to know. so it should just not be marked as translatable, okay.
Comment 7 Matthew Barnes 2008-03-11 00:36:28 UTC
Bumping version to a stable release.
Comment 8 Matthew Barnes 2009-05-03 03:23:42 UTC
Unmarking all the GObject properties in these files.  There's no need to translate any of them; no user or even developer will ever see the translation.

Fixed in
http://git.gnome.org/cgit/evolution/commit/?id=cb94029bdec4c4b885daa6337e6de9ffb1b9eae2