After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 97482 - Noun and adjective in the same messages in galeon
Noun and adjective in the same messages in galeon
Status: RESOLVED WONTFIX
Product: galeon
Classification: Deprecated
Component: User interface
unspecified
Other All
: Normal normal
: ---
Assigned To: galeon-maint
Yanko Kaneti
gnome[unmaintained]
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2002-11-02 15:11 UTC by Christian Rose
Modified: 2014-08-26 19:51 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Christian Rose 2002-11-02 15:11:55 UTC
#: src/general-prefs.c:127 ui/prefs-dialog.glade.h:52
msgid "Russian"

This message represents both the noun "Russian" (as in the language) and
the adjective "Russian" (as in "Russian character encoding"). This is most
unfortunate for many languages other than English, where the noun and
adjective might not be the same word.
Comment 1 Christian Rose 2002-11-02 15:14:34 UTC
This is also true for

#: src/general-prefs.c:136 ui/prefs-dialog.glade.h:69
msgid "Ukrainian"
Comment 2 Yanko Kaneti 2002-11-02 17:28:19 UTC
While on this tricky issue you might want to consider another similar
problem where the adjective has a different form depending on the
gender of the noun it applies to. For instance in Bulgarian the
"Russian" in 
"Russian roulette" and "Russian club" is Руска and Руски.

..I would think there must be some gettext convention for these things...
Comment 3 Christian Rose 2002-11-03 13:02:45 UTC
Most of these cases can be solved by a simple redesign of the
messages. In this case, changing the names of the languages is for
obvious reasons not an option, but perhaps the encoding entries could
be more verbose, so that you instead of just "Russian" have "Russian
encoding" or "Russian character set".

If that's not an option I think intltool has a "Q" keyword or
something like that, that adds context to messages. Perhaps kenneth
could explain more about that or point to a document explaining it?
Comment 4 Kenneth Rohde Christiansen 2002-11-03 13:12:39 UTC
Actually it is in EEL (too bad noone tried moving this to glib 2.2)
There are some functions so you can add comments in your strings.
These comments will then be removed before we show the string.

like

Q_("Russian[ charset]");

etc. Marking it as attributive adjective it not enought as for
instance in Icelandic you decline the adjective so it follows the
genus and casus (and even other things) of the noun.  
Comment 5 Christian Rose 2002-11-03 13:51:35 UTC
> Actually it is in EEL (too bad noone tried moving this to glib 2.2)

I added bug 97556 for that.
Comment 6 Crispin Flowerday (not receiving bugmail) 2004-12-30 18:21:17 UTC
There is Q_() in glib now, but apparently translators have problems with it:

http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2004-December/msg00156.html
Comment 7 André Klapper 2014-08-26 19:51:09 UTC
Galeon has not seen any code changes since May 2010:
https://git.gnome.org/browse/archive/galeon/log

This project is not under active development anymore and got recently archived in GNOME Git.

It is currently unlikely that there will be any further active development.

Closing this report as WONTFIX as part of Bugzilla Housekeeping to reflect
reality. Please feel free to reopen this bug report in the future if anyone
takes the responsibility for active development again. 
If you are interested in maintainership, inform
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list