GNOME Bugzilla – Bug 95436
gweather should display temperature scale
Last modified: 2004-12-22 21:47:04 UTC
The gweather applet should display either "ºC" (Celsius scale) or "ºF" (Fahrenheit scale) instead of just the degree symbol.
The correct use would probably be "°C" and "°F", respectively.
Fixed in cvs
They were marked for translation, which breaks gettext since the degree symbol (°) is not ASCII (http://developer.gnome.org/doc/tutorials/gnome-i18n/developer.html#use-ascii): The messages containing those symbols ("°C" and "°F") should probably not be marked for translation because of this.
Only the C and F are marked for translation. The degree is displayed from it's unicode value I think. Here's the relevant code: degree = N_("C"); tmp = g_strdup_printf ("%d/%d\302\260%s", high, low, degree); gtk_label_set_text (GTK_LABEL (applet->labels[i]), tmp); So the \302\260 gives the degree symbol. Let me know if the F and C should not be translated.
Sorry, yes the warnings come from these two messages: tmp = g_strdup_printf (_("%s\nToday: %s\nCurrent temperature %d\302\260%s"), applet->gweather_pref.city, get_conditions(info->wid), info->curtemp, degree); tmp = g_strdup_printf (_("%s\n%s: %s\nLow %d\302\260%s, High %d\302\260%s"), applet->gweather_pref.city, forecast->day, get_conditions (forecast->wid), forecast->low, degree, forecast->high, degree); Including non-ASCII characters in messages marked for translation, be they octal escaped or not, doesn't work.
I think that °C and °F should not (or cannot) be translated because both symbols are derived from a person's name (Celsius and Fahrenheit).
Fixed now. It's no longer translated.