GNOME Bugzilla – Bug 789875
Bad translation for tab width in gedit
Last modified: 2017-11-05 20:27:28 UTC
Created attachment 362919 [details] status bar shows "Ancho de la pestaña". Must be "Ancho de la tabulación" "Tab Width" was translated to Spanish like "Ancho de la pestaña". That's wrong. It's "Ancho de la tabulación" in this context. This is a regression. This is show on status bar on main window.
Which version are you using? It might be an old version In both master and stable branch this string is ok: #: ../gedit/gedit-window.c:1227 #, c-format msgid "Tab Width: %u" msgstr "Anchura del tabulador: %u" Regards
The bug was originally reported against gedit 3.18.x, but it was fixed in 3.14.0: https://git.gnome.org/browse/gedit/commit/po/es.po?id=01d71c3b86a2ab5988861bea1af0e0dc79001205
I'm using Gedit 3.18.3 on Ubuntu 16.04.3 LTS LANG=es_AR.UTF-8 LANGUAGE=es_AR:es
I just tried on Ubuntu 17.10, with Gedit 3.22.1. Indeed, it's fixed on this one. The bug exists yet on Ubuntu's 16.04 Gedit (3.18.x) but it could be a distro's bug. I'm sorry about this and thanks you for your help and time. I will change to RESOLVED-INVALID (please change it if needed)
That’s weird, Launchpad shows correct translation for 16.04: https://translations.launchpad.net/ubuntu/xenial/+source/gedit/+pots/gedit/es/+translate?batch=10&show=all&search=Tab+Width But it’s not the first time Ubuntu/Launchpad added a bad translation on top of GNOME. Nothing we can do about it upstream. Anyway, thank you gorlok for reporting it, and don’t hesitate reporting again if you find a bug in modern gedit/GNOME.