After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 782763 - Dasher: Wrong translation of "training file/text"
Dasher: Wrong translation of "training file/text"
Status: RESOLVED FIXED
Product: l10n
Classification: Infrastructure
Component: Greek [el]
unspecified
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: Hellenic (Greek) I18n mailling list for Free Software
Tom Tryfonidis
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2017-05-17 23:25 UTC by John Salatas
Modified: 2017-05-18 00:22 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description John Salatas 2017-05-17 23:25:13 UTC
The term "training" contained in the messages belows should be translated as "εκπαίδευση/εκπαίδευσης" and not as "εξάσκηση/εξάσκησης". 


"No training text (user or system) found for "%s". Dasher will still work but entry will be slower. We suggest downloading a training text file from the Dasher website, or constructing your own."
 

"Warning: training file contains character '%s' as member of group '%s', but no group of that name contains the character. Dasher will not be able to learn how you want to write this character."

"Warning: training file contains character '%s' as member of group '%s', but alphabet contains several such groups. Dasher will not be able to learn how you want to write this character."