After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 780539 - Localisation: American spellings in cuisines overview when locale is GB
Localisation: American spellings in cuisines overview when locale is GB
Status: RESOLVED FIXED
Product: l10n
Classification: Infrastructure
Component: British English [en_GB]
unspecified
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: l10n en_GB maintainers
l10n en_GB maintainers
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2017-03-25 18:07 UTC by Stephen
Modified: 2017-07-28 10:19 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Stephen 2017-03-25 18:07:24 UTC
E.g.:
 Italian section: characterized vs. characterised
 American section: colonization vs. colonisation
 Nordic section: practises vs. practices

Also Mediterranean isn't capitalised in its summary.
Comment 1 Matthias Clasen 2017-03-28 05:39:46 UTC
Ok. Patches to fix these would be welcome
Comment 2 Matthias Clasen 2017-05-28 01:13:35 UTC
I've fixed the capitalization. The rest is just a lack of en_GB translations for gnome-recipes.
Comment 3 Bruce Cowan 2017-07-25 11:24:20 UTC
A translation was added back in April, I've just updated it with a few minor tweaks (I'd missed the practices one and a few Oxford commas).This problem has been fixed in the unstable development version. The fix will be available in the next major software release. You may need to upgrade your Linux distribution to obtain that newer version.
Comment 4 Bruce Cowan 2017-07-25 11:25:32 UTC
Apologies for that weird comment, I accidentally pressed the 'fixed in unstable version' button right before submitting! It's fixed in the stable version as well.
Comment 5 Philip Withnall 2017-07-28 10:19:25 UTC
Thanks for your continued work on the en_GB translations of modules, Bruce!