GNOME Bugzilla – Bug 776920
Strings needing translator comments
Last modified: 2017-03-13 17:51:54 UTC
Reviewing a Swedish translation I ran into two strings where I wonder if the values minimize,maximize,close really are translatable, I see that most (but not all) translations now leave the values unchanged. A translator comment whether they are translatable or not would be helpful for future translations. Strings in question in window-buttons/windowbuttons.ui: "Define your custom order by using the words: minimize, maximize and close Separate them by commas (,). Do NOT use double values!" "minimize,maximize,close"
You should leave these words untranslated.
(In reply to Alberts Muktupāvels from comment #1) > You should leave these words untranslated. Thanks for the clarification. I made a patch with translator comments for those two strings. It could be helpful for future translators.
Created attachment 347777 [details] [review] Add translator comments
Thanks!