GNOME Bugzilla – Bug 774001
Take advantage of Unicode
Last modified: 2016-12-13 18:31:05 UTC
Created attachment 339193 [details] [review] Use Unicode in translatable strings Attached patch converts ASCII characters to Unicode, as recommended by <https://developer.gnome.org/hig/stable/typography.html>.
Review of attachment 339193 [details] [review]: ::: src/main.c @@ +67,3 @@ { "single-window", 'w', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &single_window, N_("Open in a single window, if multiple windows are open the first one is used"), NULL }, { "version", 0, G_OPTION_FLAG_NO_ARG, G_OPTION_ARG_CALLBACK, + _print_version_and_exit, N_("Show the application’s version"), NULL}, Hmm, I am not so sure about these. These go to the terminal. If you don't use a Unicode-aware locale (like C) it will print ? in place of the unicode glyphs. Or we assume that the majority will use Unicode locales...
$ LANG=pl_PL.ISO-8859-2 $ rpm RPM wersja 4.13.0-rc1 Copyright (C) 1998-2002 -- Red Hat, Inc. Ten program mo�e by� swobodnie rozpowszechniany na warunkach licencji GNU GPL [cut some lines] [-E|--eval=„WYRAŻENIE”] [--macros=<PLIK:…>] [--noplugins] I don't know how reliable of a test it is, but changing pl_PL.UTF-8 to pl_PL.ISO-8859-2 makes Polish special characters unreadable, but ellipses and quotation marks show up just fine, and the em-dash turns into "--". mc does similar, but changes also Unicode ellipses into three dots.
(The part about Polish characters is the expected behaviour.)
Oh, I didn't notice this was already happening. I guess we can live with that then. commit 7684b1157b23228bbd6e4f13436224837a680b0e Author: Piotr Drąg <> Date: Sun Nov 6 15:45:08 2016 +0100 Use Unicode in translatable strings See https://developer.gnome.org/hig/stable/typography.html https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=774001