GNOME Bugzilla – Bug 707706
Rever/corrigir tradução de comentários de arquivos .desktop
Last modified: 2019-03-20 10:51:36 UTC
Atualmente, há divergência na regra aplicada para tradução de comentários de arquivos '.desktop'. Enquanto alguns têm verbos conjugados no infinitivo (Organizar...), outros estão na terceira pessoa do singular (Organiza..), outros no imperativo (Organize...). TODOS deveriam estar no imperativo, sendo necessário verificar o arquivo PO de cada módulo e corrigir, se aplicável. (pode-se buscar o texto '.desktop.in.' dentro do arquivo PO) Em anexo, está uma lista dos arquivos PO que detectei como tendo mensagens traduzíveis para arquivos '.desktop'. (Na medida em que for corrigindo ou detectando que o módulo está ok, interessante informar aqui)
Created attachment 254382 [details] Lista de módulos que contém texto de arquivos '.desktop'
Boa noite, Rafael. Fui verificando manualmente os arquivos pelo navegador, a grafia dos desenvolvedores e os módulos variam no texto "desktop.in", então fui marcando como OK o que compreendi estar coerente e o que achei incorreto fui colocando abaixo: #: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:4 msgid "Import the photos on your camera card" msgstr "Importa fotos do cartão da sua câmera" --> "Importe fotos do cartão da sua câmera" #: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:4 #: ../data/rhythmbox-device.desktop.in.in.h:4 msgid "Play and organize your music collection" msgstr "Reproduz e organiza a sua coleção de músicas" --> "Reproduza e organize sua coleção de músicas" (P.S.: Esta sugestão coincide com a do app gnome-music ;-D) #: ../blam.desktop.in.in.h:1 msgid "Blam Feed Reader" msgstr "Agregador de notícias Blam" --> "Leitor de notícias Blam" #: ../blam.desktop.in.in.h:2 msgid "Feed reader" msgstr "Agregador de fontes (\"feeds\") de notícia" --> "Leitor de notícias" #: ../server/vino-server.desktop.in.in.h:1 msgid "Desktop Sharing" msgstr "Compartilhamento da área de trabalho" --> "Compartilhe a área de trabalho" (ANTES DE ALTERAR, FAVOR VER A INTERFACE GRÁFICA !!!!) #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in.h:2 msgid "Preview keyboard layouts" msgstr "Pré-visualizar disposições de teclado" --> "Pré-visualize disposições de teclado" #: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:2 msgid "Play movies" msgstr "Reproduzir filmes" --> "Reproduza filmes" #: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2 msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "Executa o protetor de tela e bloqueia programa" --> "Execute protetor de tela e programa de bloqueio" #: ../src/collaboration.plugin.desktop.in.in.h:2 msgid "Collaboration plugin" msgstr "Plugin de colaboração" --> "Plug-in de colaboração" #: ../data/gcm-import.desktop.in.h:2 msgid "Install ICC profiles" msgstr "Instala perfis ICC" --> "Instale perfis ICC" #: ../data/gcm-viewer.desktop.in.h:2 msgid "Inspect and compare installed color profiles" msgstr "Inspecionar e comparar perfis de cores instalados" --> "Inspecione e compare perfis de cores instalados" #: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:2 msgid "Configure key servers and other encryption settings" msgstr "Configurar servidores de chaves e outras configurações de criptografia" --> "Configure servidores de chaves e outras configurações de criptografia" (ANTES DE ALTERAR, FAVOR VER A INTERFACE GRÁFICA !!!!) #: ../src/font-view.c:759 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Ver fontes no seu sistema" --> "Veja fontes em seu sistema" (ANTES DE ALTERAR, FAVOR VER A INTERFACE GRÁFICA !!!!) #: ../data/nautilus-cd-burner-open-iso.desktop.in.h:2 msgid "Open the CD/DVD Creator" msgstr "Abrir o Criador de CD/DVD" --> "Abre o Criador de CD/DVD" (ANTES DE ALTERAR, FAVOR VER A INTERFACE GRÁFICA !!!!) #: ../galeon.desktop.in.h:1 msgid "Browse the web" msgstr "Navegador de web" --> "Navegue na web" #: ../data/planner.desktop.in.in.h:4 msgid "Handle the tasks, resources, and cost of your projects" msgstr "Controla as tarefas, recursos e custos de seus projetos" --> "Controle as tarefas, recursos e custos de seus projetos" #: ../src/gnome-phone-manager.desktop.in.h:2 msgid "Receive and send text messages from your mobile phone" msgstr "Receba e envia mensagens de texto a partir do seu telefone celular" --> "Receba e envie mensagens de texto a partir do seu telefone celular" #: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:2 msgid "Schedule recordings and browse program guide" msgstr "Agendar gravações e procurar por guia de programação" --> "Agende gravações e navegue pelo guia de programação" #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:778 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Salvar imagens da sua tela ou de janelas individuais" --> "Salva imagens da sua tela ou de janelas individuais" #: ../src/rpmdb.desktop.in.h:1 msgid "Browse the set of packages installed on the system" msgstr "Visualizar os pacotes instalados no sistema" --> "Navegue pelo conjunto de pacotes instalados no sistema"(ANTES DE ALTERAR, FAVOR VER A INTERFACE GRÁFICA !!!!) #: ../src/nact/nact.desktop.in.h:2 msgid "Configure items to be added to the Nautilus context menus" msgstr "Configurar itens para ser adicionado aos menus de contexto do Nautilus" --> "Configure itens a serem adicionados aos menus de contexto do Nautilus" OBSERVAÇÃO: (Pertence ao nautilus-actions, ver a interface gráfica antes de alterar, favor) #: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 msgid "Manage your passwords and encryption keys" msgstr "Gerenciar suas senhas e chaves de criptografia" --> "Gerencie suas senhas e chaves de criptografia" #: ../data/tempo.desktop.in.in.h:2 msgid "Check the weather" msgstr "Verificar o tempo" --> "Verifique o tempo" (ATENÇÃO, FAVOR, VERIFICAR NA INTERFACE GRÁFICA!!) #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:2 msgid "Configure GNOME Shell Extensions" msgstr "Configurar extensões do GNOME Shell" --> "Configure extensões do GNOME Shell" (ATENÇÃO, FAVOR, VERIFICAR NA INTERFACE GRÁFICA!!) #: ../data/the-board.desktop.in.in.h:1 msgid "Make daily records in a board" msgstr "Fazer gravações em um diário de bordo" --> "Faça registros diários em um painel" (SE POSSÍVEL, REVER TODO O CATÁLOGO...) #: ../firestarter.desktop.in.h:1 msgid "Desktop Firewall Tool" msgstr "Ferramenta de Firewall para Desktops" ---> *** De Desktops para Área de trabalho (Seria bom rever todo o catálogo, se este ainda for um módulo ativo..) #: ../data/gnome-user-share-obexftp.desktop.in.in.h:2 #: ../data/gnome-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 #: ../data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" msgstr "Lança compartilhamento de arquivos pessoais se habilitado" --> "Caso habilitado, executa compartilhamento de arquivos pessoais" #: ../data/gbrainy.desktop.in.h:3 msgid "" "Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory " "abilities" msgstr "" "Jogue jogos que desafiam suas habilidades lógicas, verbais, de cálculos e de " "memória" --> ??? Existe alternativa para 'Jogue jogos' ? Ex: 'Participe de jogos' ?? #: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:2 msgid "" "Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " "show the time, etc." msgstr "" "Lança outras aplicações e fornece vários utilitários para gerenciar janelas, " "mostrar a hora, etc." --> De 'Lança' para 'Execute' e de 'aplicações' para aplicativos #: ../ui/gcr-prompter.desktop.in.in.h:2 msgid "Unlock access to passwords and other secrets" msgstr "Destravar acesso a senhas e outros segredos" --> "Libere o acesso a senhas e outros segredos" (VERIFICAR NA INTERFACE, POR FAVOR..) 110 Módulos .. OK 25 Módulos .. ERR (Com erro presente no arquivo .PO) 2 Módulos .. Sem desktop.in no arquivo .PO RESUMO DE TODOS OS MÓDULOS gnome-calculator ... OK gtk+ ... Não encontrado desktop.in gnome-video-arcade ... OK mutter ... OK nautilus ... OK gnome-packagekit ... OK gparted ... OK last-exit ... rhythmbox ... ERR gpointing-device-settings ... OK conduit ... OK network-manager-pptp ... OK gnome-klotski ... OK gnome-weather ... OK dates ... OK gedit-latex ... OK gitg ... OK gnome-mahjongg ... OK gnome-tweak-tool ... OK yelp ... gupnp-tools ... OK gnome-sudoku ... OK kupfer ... OK gnome-dictionary ... OK gnome-mines ... OK blam ... ERR gnome-session ... OK latexila ... OK monkey-bubble ... OK f-spot ... OK vino ... ERR gnome-nettool ... OK gnome-specimen ... OK gnome-schedule ... OK libgnomekbd ... OK telegnome ... OK solang ... OK banter ... OK gnome-maps ... OK genius ... OK evince ... OK beagle ... OK sound-juicer ... OK d-feet ... OK bug-buddy ... OK gnome-music ... OK gnome-shell-extensions ... OK emerillon ... office-runner ... OK totem ... ERR drwright ... OK four-in-a-row ... OK gnome-blog ... OK krb5-auth-dialog ... OK mess-desktop-entries ... OK gnome-control-center ... OK gnome-screensaver ... ERR gnome-mud ... OK gedit-collaboration ... ERR quadrapassel ... OK istanbul ... OK network-manager-applet ... OK ocrfeeder ... OK gnome-color-manager ... ERR xdg-user-dirs-gtk ... OK gnome-initial-setup ... OK epiphany ... OK pan2 ... OK bijiben ... OK seahorse-plugins ... ERR evolution-data-server ... OK rygel ... OK gnome-font-viewer ... ERR nautilus-cd-burner ... ERR gnote ... OK gnome-scan ... OK tali ... OK gimp ... OK ontv ... OK gtetrinet ... OK galeon ... ERR planner ... ERR phonemgr ... ERR meld ... OK gnome-lirc-properties ... OK gnome-dvb-daemon ... ERR gnome-screenshot ... ERR libgda ... OK five-or-more ... OK atomix ... OK evolution ... OK sabayon ... OK longomatch ... OK nautilus-rpm ... ERR almanah ... OK nautilus-actions ... ERR seahorse ... ERR nanny ... OK gnome-applets ... Não encontrado desktop.in gnac ... OK tempo ... ERR gedit-plugins ... OK pdfmod ... OK gnome-chess ... OK gnome-shell ... ERR vinagre ... OK vinagre ... OK the-board ... ERR glade ... OK gnome-keyring ... OK evolution-rss ... OK firestarter ... ERR easytag ... OK contacts ... OK tomboy ... OK gdesklets ... OK nemiver ... OK gnome-clocks ... OK tasks ... OK gedit-cossa ... OK gnome-user-share ... ERR gbrainy ... ??? gedit ... OK gnome-panel ... ERR marlin ... OK gnome-system-monitor ... OK libbonoboui ... OK gturing ... OK orca ... OK jhbuild ... OK jhbuild ... OK hotssh ... OK gnome-boxes ... OK frogr ... OK baobab ... OK devhelp ... OK gcr ... ERR gtranslator ... OK anjuta ... OK regexxer ... OK notification-daemon ... buoh ... hipo ... metacity ... swell-foop ... gnome-documents ... drgeo ... polari ... gnome-disk-utility ... gnome-software ... pybliographer ... eog-plugins ... at-spi ... alacarte ... passepartout ... gyrus ... pitivi ... gnome-system-log ... alleyoop ... glom ... ease ... moserial ... gnome-robots ... guikachu ... gconf-editor ... glabels ... empathy ... network-manager-vpnc ... gnome-calendar ... gnome-commander ... gnome-pilot ... gnome-contacts ... lightsoff ... eog ... banshee ... camorama ... network-manager-openswan ... iagno ... gsettings-desktop-schemas ... cheese ... aisleriot ... gconf ... dconf ... gcompris ... gnome-photos ... ghex ... accerciser ... balsa ... gnome-tetravex ... seahorse-sharing ... gnome-power-manager ... gnome-search-tool ... gdm ... xchat-gnome ... gnome-hello ... goobox ... gnome-settings-daemon ... aravis ... dia ... gnumeric ... hitori ... seahorse-nautilus ... gnome-main-menu ... brasero ... tasque ... gnome-media ... dots ... gnome-terminal ... billreminder ... monster-masher ... gwget ... dasher ... ekiga ... gnome-bluetooth ... file-roller ... postr ... gnome-nibbles ... transmageddon ... gucharmap ... tracker ... gthumb ...
Is there anything left to do here, or can we close it?
-- GitLab Migration Automatic Message -- This bug has been migrated to GNOME's GitLab instance and has been closed from further activity. You can subscribe and participate further through the new bug through this link to our GitLab instance: https://gitlab.gnome.org/Teams/Translation/migration/issues/23.