After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 706545 - Please remove generated images from translators sight
Please remove generated images from translators sight
Status: RESOLVED FIXED
Product: gnome-getting-started
Classification: Applications
Component: general
git master
Other Linux
: Normal normal
: git master
Assigned To: gnome-getting-started-maint
gnome-getting-started-maint
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2013-08-21 23:24 UTC by Gabor Kelemen
Modified: 2013-08-22 20:27 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---


Attachments
First try to mark svg and webm files not translatable (18.40 KB, patch)
2013-08-22 09:52 UTC, Gabor Kelemen
committed Details | Review

Description Gabor Kelemen 2013-08-21 23:24:25 UTC
At GUADEC, it was discussed that it is now possible to mark images as non-translatable, thus removing them from the translators radar that looks like this:  https://l10n.gnome.org/module/gnome-getting-started-docs/gnome-help/master/hu/images/

This is good because we don't get the idea that we need to localize some images that we are not supposed to.

Now the images and videos on the link above are all generated during build and thus qualify as something worth hiding from translators eyes: please mark them as non-translatable.
Comment 1 André Klapper 2013-08-22 08:23:33 UTC
(In reply to comment #0)
> it is now possible to mark images as non-translatable

How? Link to documentation welcome.
Comment 2 Gabor Kelemen 2013-08-22 08:50:02 UTC
(In reply to comment #1)
> (In reply to comment #0)
> > it is now possible to mark images as non-translatable
> 
> How? Link to documentation welcome.

Petr and Kat showed me that they used the its:translate="no" attribute for various things to not show up for translation, like e-mail addresses or abbreviations and asked if it should be used for images. I said: sure :).

Documentation is here:
http://www.w3.org/TR/its/#trans-datacat

Many examples are in the gnome-user-docs/sysadmin guide.
Comment 3 Gabor Kelemen 2013-08-22 09:52:23 UTC
Created attachment 252710 [details] [review]
First try to mark svg and webm files not translatable

It seems to work for me, the generated pot file is exactly 22 strings shorter.
Comment 4 Kat 2013-08-22 09:54:46 UTC
(In reply to comment #3)
> Created an attachment (id=252710) [details] [review]
> First try to mark svg and webm files not translatable
> 
> It seems to work for me, the generated pot file is exactly 22 strings shorter.

Looking at the first instance, you do it right.

But these SVGs have text in them, which means that they should be translated, no?
Comment 5 Gabor Kelemen 2013-08-22 11:44:36 UTC
(In reply to comment #4)
> 
> But these SVGs have text in them, which means that they should be translated,
> no?

Yes they should and they are. But not because they are marked as translatable in the .page files, but because they are listed in the Makefile.am in the HELP_FILES variable. Damned-lies and make use this as the list of translatable files.
Comment 6 Petr Kovar 2013-08-22 15:54:14 UTC
Review of attachment 252710 [details] [review]:

Looks like the patch correctly marks the subtitles for webm files for translation, so feel free to commit & push it to master. Thanks.
Comment 7 Gabor Kelemen 2013-08-22 20:26:55 UTC
Review of attachment 252710 [details] [review]:

Pushed, thanks.