After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 697989 - Add translator comments to explain the context of adjective "invalid"
Add translator comments to explain the context of adjective "invalid"
Status: RESOLVED OBSOLETE
Product: mutter
Classification: Core
Component: general
unspecified
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: mutter-maint
mutter-maint
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2013-04-14 11:44 UTC by Ján Kyselica
Modified: 2014-12-30 02:19 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Ján Kyselica 2013-04-14 11:44:36 UTC
Please add translator comment to explain the contex of "invalid". What does it mean? Invalid character, invalid string or invalid encoding? 
In our language (slovak) word "invalid" may be translate as "neplatný", "neplatná" or "neplatné".

#: ../src/core/xprops.c:411
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr ""

#: ../src/core/xprops.c:494
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
Comment 1 Jasper St. Pierre (not reading bugmail) 2014-12-30 02:19:35 UTC
We stopped translating this string.