After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 683196 - GIMP Installer: French translation missing
GIMP Installer: French translation missing
Status: RESOLVED FIXED
Product: GIMP
Classification: Other
Component: Windows Installer
2.8.10
Other Windows
: Normal enhancement
: 2.8
Assigned To: Jernej Simončič
Jernej Simončič
: 699377 (view as bug list)
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2012-09-02 06:36 UTC by Max Mustermann
Modified: 2015-11-19 18:58 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---


Attachments
Installer file in french (7.66 KB, text/plain)
2014-03-16 12:09 UTC, Luis Menina
Details

Description Max Mustermann 2012-09-02 06:36:22 UTC
The Windows installer is missing a French translation. 
As French is spoken widely in the world, this could help spreading GIMP a bit more.
Comment 1 Michael Schumacher 2012-09-07 13:45:26 UTC
All it takes for that is someone to translate the en.setup.isl file from http://git.gnome.org/browse/gimp/tree/build/windows/installer/lang?h=gimp-2-8 to French
Comment 2 André Klapper 2012-09-10 08:43:16 UTC
Covered by https://live.gnome.org/TranslationProject/TranslationsOutsideStatus .

Moving to "L10N" product as this is for a translation team.
Comment 3 Claude Paroz 2012-09-10 10:11:10 UTC
It would be easier for translators if those strings were integrated in standard po files. Filed #683710 to track this.
Comment 4 Max Mustermann 2013-05-02 16:57:48 UTC
*** Bug 699377 has been marked as a duplicate of this bug. ***
Comment 5 Luis Menina 2014-03-16 12:09:55 UTC
Created attachment 272053 [details]
Installer file in french

Here's a first take. As there was no translation, it should improve things. Had some trouble on the kind of characters allowed in the file (like unicode suspension points "…"). I think non-breaking spaces were accepted, vim didn't complained on those when saving the file. Please test.
Comment 6 Michael Schumacher 2015-11-02 01:07:44 UTC
The file encoding is the same as the Innosetup translation to French (at http://www.jrsoftware.org/files/istrans/). Let's try this.

commit 6afafa75b6cf2f59c2c9079449dddd921e27d4d1
Author: Luis Menina <liberforce@freeside.fr>
Date:   Mon Nov 2 01:58:57 2015 +0100

    Bug 683196 - French translation for the Windows installer
    
    Contributed by Luis Menina.
Comment 7 Luis Menina 2015-11-11 22:13:26 UTC
Thanks for committing this :). What's missing to close the bug?
Comment 8 Michael Schumacher 2015-11-19 18:58:57 UTC
An actual installer - but let's assume this to be fixed, if anything pops up we'll file a new bug for that.