After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 666006 - Wrong and incomplete translation in French
Wrong and incomplete translation in French
Status: RESOLVED FIXED
Product: nautilus
Classification: Core
Component: Internationalization (i18n)
unspecified
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: Nautilus Maintainers
Nautilus Maintainers
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2011-12-12 15:50 UTC by Fabien Archambault
Modified: 2012-09-10 05:37 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Fabien Archambault 2011-12-12 15:50:54 UTC
Hello,

I do not know in which language to submit so I set  the beginning in English.
I have found a line which is half-translated and also the second part needs some rephrase.

Here is the subject from the mailing-list, in French: https://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/2011-December/008957.html

Résumé :
Cette phrase :
Could not register the application: Le délai d'attente est épuisé
Devrait être traduite (pas sur pour le register) en :
Impossible d'enregistrer l'application : le délai d'attente est dépassé.
Comment 1 Alexandre Franke 2011-12-12 19:41:32 UTC
I could not find the "Could not register the application" string in any of GTK+, glib or Nautilus.

I fixed the other string. I changed it from "Le délai d'attente est épuisé" to "Le délai d'attente est dépassé". The fix has been commited to both master and the glib-2-30 branch.
Comment 2 Alexandre Franke 2012-09-07 07:16:52 UTC
(In reply to comment #1)
> I could not find the "Could not register the application" string in any of
> GTK+, glib or Nautilus.

So Frédéric Peters did a grep for me on his massive GNOME checkout and he found the string, not marked for translation, in Nautilus (src/nautilus-application.c).

Hence I'm reaffecting this bug to the Nautilus team to let them handle this issue and decide whether or not this should be marked.
Comment 3 Cosimo Cecchi 2012-09-10 05:37:15 UTC
Since those messages are user-visible, even if they happen on the console, I think it makes sense to translate them and avoid showing half-translated strings.
I pushed a patch that does so to git master now, closing.