After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 663225 - Calculator should be translated to "Miniräknare"
Calculator should be translated to "Miniräknare"
Status: RESOLVED WONTFIX
Product: l10n
Classification: Infrastructure
Component: Swedish [sv]
unspecified
Other All
: Normal normal
: ---
Assigned To: Göran Uddeborg
gnome-se-list
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2011-11-02 08:20 UTC by Mattias Eriksson
Modified: 2015-07-21 17:49 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Mattias Eriksson 2011-11-02 08:20:19 UTC
In gnome 3.2 (on ubuntu oneiric) the calculator application "gnome-calculator" is called "Kalkylator" in Swedish. That is a term I never actually heard anyone use in their everyday life, is sounds like a swenglish translation.... the term everybody uses in Sweden is "Miniräknare".
Comment 1 Christian Rose 2011-11-02 09:21:21 UTC
This is by design. See the thread http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/2009-August/003482.html for the discussion and arguments.
Comment 2 Mattias Eriksson 2011-11-03 08:41:27 UTC
Tack för länken... var dock inte några entydiga argument där... och jag utmanar dig att hitta en enda person i ditt umgänge som refererar till en fysisk miniräknare som "kalkylator" :)

Jag har aldrig sett användningen av ordet kalkylator (i alla fall i modern tid) utanför datorernas värld.... och då oftast som en försvenskning av Calculator.
Miniräknare, Grafräknare och även (som det pekas ut i tråden) Gymnasieräknare förekommer i dagligt tal, de två senare är dock att betraktas som specialiserade miniräknare varpå graf- och gymnasie- prefixet läggs till i stället för mini.
Comment 3 Christian Rose 2011-11-03 09:19:02 UTC
Your arguments may be valid, but if you want a change in Swedish terminology please bring it up on the Swedish "tp-sv" mailing list.
Comment 4 Göran Uddeborg 2015-07-21 17:49:39 UTC
As Christian said in the last comment, this is a matter of style and opinion.  If you still want a change, bring it up on http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv