GNOME Bugzilla – Bug 662509
[i18n]Do not export mallard comments for translating
Last modified: 2020-03-03 18:34:32 UTC
I've found these strings while translating Empathy documentation to Catalan: #: C/audio-video.page:110(p) msgid "" "I'd like to do tables like this using nothing for No and ✔ for Yes, but we " "need to look at the accessibility impact. I've <link href=\"http://mail." "gnome.org/archives/gnome-doc-list/2009-September/msg00006.html\">asked the " "accessibility team</link> for input." msgstr "" #: C/audio-video.page:118(p) msgid "" "There's recent work on telepathy-butterfly and papyon to support audio and " "video for MSN. It might be released in time for 2.28, but since it doesn't " "follow the Gnome release schedule, I can't be sure. If it looks like it's " "going to ship, let's mark it Yes." msgstr "" And looking at the source files I see that the strings comes from: <comment> <cite date="2009-09-04">Shaun McCance</cite> <p>I'd like to do tables like this using nothing for No and ✔ for Yes, but we need to look at the accessibility impact. I've <link href="http://mail.gnome.org/archives/gnome-doc-list/2009-September/msg00006.html">asked the accessibility team</link> for input.</p> </comment> <comment> <cite date="2009-09-04">Shaun McCance</cite> <p>There's recent work on telepathy-butterfly and papyon to support audio and video for MSN. It might be released in time for 2.28, but since it doesn't follow the Gnome release schedule, I can't be sure. If it looks like it's going to ship, let's mark it Yes.</p> </comment> Which I suppose, correct me if wrong, that these strings are internal comments for documentation writers and are not intended for final users. It would be nice if that kind of strings weren't exported.
gnome-doc-utils has been superseded by yelp-xsl, yelp-tools, and itstool. gnome-doc-utils will not see any further development, hence closing as WONTFIX. See https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/Infrastructure/issues/255