After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 646585 - Use "per" instead of "vs." in report names
Use "per" instead of "vs." in report names
Status: RESOLVED INVALID
Product: GnuCash
Classification: Other
Component: Translations
2.4.x
Other All
: Normal minor
: ---
Assigned To: gnucash-documentation-maint
gnucash-documentation-maint
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2011-04-03 02:01 UTC by Paulo Mendonça
Modified: 2018-06-29 22:56 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---


Attachments
Translations bugs and suggestions (363.75 KB, application/vnd.oasis.opendocument.presentation)
2011-04-03 02:01 UTC, Paulo Mendonça
Details

Description Paulo Mendonça 2011-04-03 02:01:25 UTC
Created attachment 185011 [details]
Translations bugs and suggestions

Some menu items in the pt_BR translation show up in English. Please see file attached for occurrences and suggestions.
Comment 1 Cristian Marchi 2011-04-03 08:08:02 UTC
You can contact the last translator for pt_BR. Just read the heading of the pt_BR.po file [1: the last translator is Dorneles Treméa that updated the file on 2011-01-08. Or you can translate it yourself (with a program like poedit [2]) and send back the updated file. In any case is better if you keep in touch with the last pt_BR translator to avoid doing the same work.

[1] http://svn.gnucash.org/trac/export/20518/gnucash/trunk/po/pt_BR.po
[2] http://www.poedit.net/
Comment 2 Frank H. Ellenberger 2013-12-14 00:04:06 UTC
Paolo, Dorneles et al.

the problem is, our pt_BR.po file was last updated 2011-01-11. Currently it has
pt_BR.po:3689 translated messages, 564 fuzzy translations, 316 untranslated messages.                
pt.po:1240 translated messages, 2255 fuzzy translations, 1074 untranslated messages. 
Hmm, pt.po is more weak.

We are in need of one volunteering to update the strings in pt_BR.po
Detailed instructions can be found in http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation
Comment 3 Geert Janssens 2016-03-21 10:57:46 UTC
I see most of missing translations referred to in the attached presentation have been fixed in the current pt_BR translation.

Looking at the revision history in git it appears the file received a major update in June 2014 to gnucash 2.6.3 strings. If you have translation remarks on the current translation, I propose you contact the last translator directly.

What remains is your suggestion to replace "vs." with "per" in some of the report names, on the premise "vs." suggests antagonism and I have changed this bug's title to reflect that.

I can't decide that unfortunately. I don't know whether "vs." is a common term in the English language to denote which date is set out on the two axes of a report. So I don't know if it's wrong nor whether "per" is better.

A native English speaker should decide on this.
Comment 4 John Ralls 2016-03-21 14:07:20 UTC
For the reports in question "by" would be a better choice than either "vs." or "per", but "vs." is better than "per". However, changing would break the existing translations and the benefit is infinitesimal.
Comment 5 John Ralls 2017-09-24 22:48:39 UTC
Reassign version to 2.4.x so that individual 2.4 versions can be retired.
Comment 6 John Ralls 2018-06-29 22:56:08 UTC
GnuCash bug tracking has moved to a new Bugzilla host. This bug has been copied to https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=646585. Please update any external references or bookmarks.