GNOME Bugzilla – Bug 646251
Hebrew subtitles are displayed incorrectly
Last modified: 2011-04-18 16:04:13 UTC
Punctuation in Hebrew subtitles appears at the beginning of the sentence instead of at the end. The words are displayed correctly however.
Can you attach the subtitle file here please? What version of GStreamer are you using?
Created attachment 184733 [details] Hebrew subtitle file
I'm using GStreamer 0.10.32. VLC displays this subtitle file correctly.
Which encoding is used for that subtitle file? But this is most likely a bug in Pango, we don't do much with the text except passing it to Pango for rendering
The encoding used is Hebrew Visual (ISO-9959-8)
Sorry I meant ISO-8859-8.
I can't reproduce this here. The punctuation of the first subtitle is shown at the end of the text, assuming that you mean the ".". Which version of pango, gstreamer, gst-plugins-base are you using and which font?
By punctuation I mean of course symbols such as "." and "?". Here are the relevant packages: Package: libpango1.0-0 State: installed Automatically installed: yes Version: 1.28.0-0ubuntu2.2 Package: libgstreamer0.10-0 State: installed Automatically installed: yes Version: 0.10.32-1~lucid1 Package: gstreamer0.10-plugins-base State: installed Automatically installed: yes Version: 0.10.32-1~lucid1 I'm using the Droid Serif font.
And if you look at the subtitle file in gedit for example the punctuation is correct, even if you select the same font in gedit?
If I open the subtitle file with the command gedit --encoding iso-8859-8 then it displays Hebrew, yet punctuation does not appear at the correct places (it never appears at the end of any line). Leafpad also does not display punctuation properly, but at least it opens the file correctly without adding parameters.
Ok, let's reassign this to pango then.
ISO 8859-8 is a visual charset. We simply don't even try to support it. Though if one was content, they could do away by adding LRO/PDF pairs around it. But I'm not sure even that would help in this case.