GNOME Bugzilla – Bug 615719
Empathy + Facebook dialog
Last modified: 2010-11-28 22:47:49 UTC
Created attachment 158691 [details] Empathy Facebook account creation dialog (French) When creating a facebook account in Empathy, the given login example is "blaireau", which is a direct translation of "badger" in the original message (looking at po/en.po in git). But "blaireau" can have a more offensive meaning, I'm not sure how to translate it in english, maybe "loser" or "dumb"... So it may be a good idea to use a different login example for the translation ? :) (Ubuntu 10.04, Gnome 2.30, Empathy 2.30.0.1)
As the author of the original phrasing, I have to say that I really like "blaireau". :)
I don't see anything really offensive in this term either.
Then, why not replacing "badger" with "moron" in the original message, for the sake of consistency ? :)
Sorry for the previous comment. But I showed the dialog to both technical and non-technical friends of mine, and all of them took it as a funny-but-offensive phrasing. I also found at least one user I don't know that understood it in the way I did: http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?pid=3379565#p3379565 So even if the message makes me laugh, I still believe it should not be present on an end-user dialog. Anyway, I don't want to start a useless discussion on what is a good translation and what is not, since I never translated anything in my whole life. So if you guys still believe this bugreport is a nonsense, please feel free to close it as wontfix.
I replaced blaireau by castor, both in master and gnome-2-30 branches. Hopefully this is an acceptable term (totem name of my father!). http://git.gnome.org/browse/empathy/commit/?id=6cc47b68ab83d4fc6db320313f40b89869444afa