GNOME Bugzilla – Bug 614159
Timeformat string marked for translation is not localizable
Last modified: 2010-03-29 18:38:09 UTC
Hallo gdm-devs I wanted to translate the following string: #. translators: This is the time format to use for the date #. #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:87 #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:94 #, c-format msgid "%x" So I figure that it was a strftime type string, so I checked out the format for %x and figured that for Danish it should be: "%d/%m-%y" but when I do that it does not pass msgfmt check that says: gdm.master.da.po:595: 'msgstr' is not a valid C format string, unlike 'msgid'. Reason: In the directive number 3, the character 'y' is not a valid conversion specifier. and hence I can't commit. Regards Kenneth Nielsen
I think %x is not a translatable string. I think the msgstr is also "%x" so that LC_TIME can change the value instead of LC_MESSAGES. Thanks
*** This bug has been marked as a duplicate of bug 613306 ***
(In reply to comment #1) > I think %x is not a translatable string. > I think the msgstr is also "%x" so that LC_TIME can change the value instead of > LC_MESSAGES. > > Thanks If it is not supposed to be a translatable string, then don't mark it for translation.
It's fine to translate the string. I even have a translator comment: /* translators: This is the time format to use for the date */ I guess the msgfmt check thinks the string is a printf string. Not sure.
okay thinking about this more, I agree with Takao, it shouldn't be marked for translation. If %x doesn't expand to %d/%m-%y for danish locales, we should probably fix glibc.