GNOME Bugzilla – Bug 599021
gpointing-device-settings: Czech translation
Last modified: 2009-10-29 15:06:31 UTC
Created attachment 145835 [details] [review] Czech translation Attaching Czech translation based on current Git. It would also benefit from fixing bug #586536.
Hi, this should be handled by the translation team, hence reassigning. "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" should be changed to the correct value. For future reference, http://l10n.gnome.org/vertimus/gpointing-device-settings/master/po/cs is the place to be. :-)
Ten preklad se mi jevi pomerne volny, napr.: "No %s found." == "Zařízení %s nebylo nalezeno." (je to urcite zarizeni?) "%s did not find." == "Nepodařilo se otevřít soubor %s." (je %s soubor?) Dale by me pak zajimalo: "<b>Palm Detection</b>" == "<b>Detekce dlani</b>" (proc "dlan"? + jedna dale...) Ja bych udelal tyhle zmeny [0]. [0] http://l10n.gnome.org/vertimus/diff/30924/30922/0/
Palm je prostě dlaň, tak proto :-). Ale mělo by tam být dlaně... Jinak na ty dva texty s %s jsem se díval do kódu a připadalo mi lepší je přeložit takto. Změna na povolit je dobrá, asi to vypadá lépe než zapnout.
Ok, udelal jsem tedy prislusnou opravu, viz stranka prekladu na l10n vyse. Pokud jiz zadne vytky, posledni revizi bych nechal zaradit, souhlas? S tou dlani jsem se nechal unest, na zacatklu mi nedoslo, ze se jedna o software okolo dotykovyho ovladani, predpokladal jsem, ze se jedna o Palm jako zarizeni, kdyz se v okolnich hlaskach navic o zarizenich mluvilo.
Souhlas, díky za připomínky.
Andre, close this when you commit the translation.
Committed: http://git.gnome.org/cgit/gpointing-device-settings/commit/?id=89a61506b49d400d67ca76de6ff4dff9d0da9c8b