After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 526262 - untranslated strings in advanced search
untranslated strings in advanced search
Status: RESOLVED FIXED
Product: evolution
Classification: Applications
Component: Tasks
2.22.x (obsolete)
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: evolution-calendar-maintainers
Evolution QA team
Depends on:
Blocks: 236276
 
 
Reported: 2008-04-05 00:45 UTC by André Klapper
Modified: 2008-06-27 17:24 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---


Attachments
location.patch (435 bytes, patch)
2008-06-16 09:07 UTC, Maciej (Matthew) Piechotka
reviewed Details | Review
Patch including additional gettext calles (33.42 KB, patch)
2008-06-16 13:54 UTC, Maciej (Matthew) Piechotka
none Details | Review
Patch including additional gettext calles (31.66 KB, patch)
2008-06-16 13:56 UTC, Maciej (Matthew) Piechotka
none Details | Review
Patch including additional gettext calles (31.66 KB, patch)
2008-06-16 14:03 UTC, Maciej (Matthew) Piechotka
none Details | Review
The patch which handles _title and title in the same way (31.58 KB, patch)
2008-06-16 14:05 UTC, Maciej (Matthew) Piechotka
committed Details | Review

Description André Klapper 2008-04-05 00:45:31 UTC
tasks view.
search -> advanced search -> criteria.
"Any Field", "Category" and "% Completed" are untranslated.

and /calendar/gui/caltypes.xml contains "Loaction". fixing would be a string change.
Comment 1 André Klapper 2008-04-05 00:47:04 UTC
same goes for memos and calendars of course
Comment 2 Maciej (Matthew) Piechotka 2008-06-16 09:07:30 UTC
Created attachment 112818 [details] [review]
location.patch

Location patch. I try to invastigate the rest.
Comment 3 Maciej (Matthew) Piechotka 2008-06-16 09:13:25 UTC
I understend too little about this code to fix the untranslated strings.
Comment 4 Milan Crha 2008-06-16 09:55:06 UTC
It seems the <title>...</title> in those memotypes.xml, tasktypes.xml and caltypes.xml should be set to <_title>...</_title> (underscore at the beginning of the element name), and a little change in evo/filter files where is looking for "title" only to look for "_title" too, and it would start to work. Of course only when translators will do their job too, because these strings will be found as new for translation.

Will you do the patch? If so, please add a ChangeLog entry too. Thanks in advance.
(Please do one patch, not many small patches.)
Comment 5 André Klapper 2008-06-16 10:41:10 UTC
(In reply to comment #4)
> Of course only when translators will do their job too

But they can at least DO their job when the strings are marked for translation. Currently there is no chance to localize it at all. :)
Comment 6 Maciej (Matthew) Piechotka 2008-06-16 10:47:03 UTC
(In reply to comment #4)
> It seems the <title>...</title> in those memotypes.xml, tasktypes.xml and
> caltypes.xml should be set to <_title>...</_title> (underscore at the beginning
> of the element name), and a little change in evo/filter files where is looking
> for "title" only to look for "_title" too, and it would start to work. Of
> course only when translators will do their job too, because these strings will
> be found as new for translation.
> 
> Will you do the patch?

I'll try

> If so, please add a ChangeLog entry too. Thanks in
> advance.
> (Please do one patch, not many small patches.)
> 

Shell I include the location.patch in the second patch?
Comment 7 Milan Crha 2008-06-16 11:27:39 UTC
(In reply to comment #5)
> But they can at least DO their job when the strings are marked for translation.
> Currently there is no chance to localize it at all. :)

Not truth. They can add there those strings manually and it will work even for older versions, but I agree, that's more than inconvenient way. :)

--------------------------------------------------------------------------------

(In reply to comment #6)
> Shell I include the location.patch in the second patch?

Please do include it there too and obsolete that old one. Thanks.
Comment 8 André Klapper 2008-06-16 12:31:55 UTC
mcrha: add them manually? where?
Comment 9 Milan Crha 2008-06-16 12:50:08 UTC
To the .po file? I do not know how it works exactly, but I guess the .po files are generated from sources, and then translated and with some tool transformed to some binary file. So I thought adding there a msgid and msgstr as is expected and regenerate the binary file should work. But that's just my guessing, nothing else, really.
Comment 10 Maciej (Matthew) Piechotka 2008-06-16 13:39:08 UTC
I'll send in a minute a patch.

(In reply to comment #7)
> (In reply to comment #5)
> > But they can at least DO their job when the strings are marked for translation.
> > Currently there is no chance to localize it at all. :)
> 
> Not truth. They can add there those strings manually and it will work even for
> older versions, but I agree, that's more than inconvenient way. :)
> 

Are you sure? Are the _ macro actually called on title elements?
If yes I will remove the additional calles.

> 
> (In reply to comment #6)
> > Shell I include the location.patch in the second patch?
> 
> Please do include it there too and obsolete that old one. Thanks.
> 

Ok.
Comment 11 André Klapper 2008-06-16 13:47:35 UTC
(In reply to comment #9)
> To the .po file? I do not know how it works exactly, but I guess the .po files
> are generated from sources, and then translated and with some tool transformed
> to some binary file. 

correct so far.

> So I thought adding there a msgid and msgstr as is expected and regenerate 
> the binary file should work. But that's just my guessing, nothing else, 
> really.
that part won't work, because the parser won't find a match. and a translator should never need to take a look at any source code.




(In reply to comment #10)
> Are you sure? Are the _ macro actually called on title elements?
> If yes I will remove the additional calles.

iirc we do that also in the plugin xml files so it should work.
Comment 12 Maciej (Matthew) Piechotka 2008-06-16 13:54:32 UTC
Created attachment 112833 [details] [review]
Patch including additional gettext calles

An patch with additional gettext calles (_title is handled differently then title).
Comment 13 Maciej (Matthew) Piechotka 2008-06-16 13:56:28 UTC
Created attachment 112834 [details] [review]
Patch including additional gettext calles

Wrong patch - sorry.
Comment 14 Maciej (Matthew) Piechotka 2008-06-16 14:03:34 UTC
Created attachment 112835 [details] [review]
Patch including additional gettext calles

This should be correct (I hope).
Comment 15 Maciej (Matthew) Piechotka 2008-06-16 14:05:05 UTC
Created attachment 112836 [details] [review]
The patch which handles _title and title in the same way

This patch should be commited if the _ is already called on title.
Comment 16 Milan Crha 2008-06-16 14:17:01 UTC
(In reply to comment #10)
> Are you sure? Are the _ macro actually called on title elements?
> If yes I will remove the additional calles.

Yes, I'm sure, that's the reason why some of them are translated and some not. So do not do that in the way you did, just do something like
   if (is "title" || is "_title") {...}
no need to localize that, furthermore, the added localize breaks the functionality.

Fix this too please:
<_title>Description Contains</_title>
(should not use two underscores where was one already).

---------------------------------------------------------------------------
I'm not sure to which patch I did the comment above. There are too many patches...
If you consider the above comment, which one I should review now?
Comment 17 Maciej (Matthew) Piechotka 2008-06-16 14:32:58 UTC
(In reply to comment #16)
> (In reply to comment #10)
> > Are you sure? Are the _ macro actually called on title elements?
> > If yes I will remove the additional calles.
> 
> Yes, I'm sure, that's the reason why some of them are translated and some not.
> So do not do that in the way you did, just do something like
>    if (is "title" || is "_title") {...}

Last patch (Attachment #112836 [details]).

> no need to localize that, furthermore, the added localize breaks the
> functionality.
> 
> Fix this too please:
> <_title>Description Contains</_title>
> (should not use two underscores where was one already).
> 

Yes - I know. This problem I've solved already and patch with this error is already made obsolete.

> ---------------------------------------------------------------------------
> I'm not sure to which patch I did the comment above. There are too many
> patches...

Sorry.

> If you consider the above comment, which one I should review now?
> 

The last one (Attachment #112836 [details]).
Comment 18 Milan Crha 2008-06-16 14:51:34 UTC
OK, looks good, you can commit to trunk.
Comment 19 Tobias Mueller 2008-06-27 17:24:51 UTC
Committed as rev 35689. Thank you Maciej for your patch!