After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 509250 - Brazilian Portuguese Translations of Anjuta
Brazilian Portuguese Translations of Anjuta
Status: RESOLVED FIXED
Product: l10n
Classification: Infrastructure
Component: Brazilian Portuguese [pt_BR]
git master
Other All
: Normal normal
: ---
Assigned To: Brazilian Portuguese Translations Maintainers
Brazilian Portuguese Translations Maintainers
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2008-01-14 00:06 UTC by Rodrigo Flores
Modified: 2008-01-29 14:44 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---


Attachments
Translated anjuta.HEAD.pt_BR.po file. (68.52 KB, patch)
2008-01-14 00:08 UTC, Rodrigo Flores
committed Details | Review

Description Rodrigo Flores 2008-01-14 00:06:46 UTC
Incorrect translation
Application: anjuta

Incorrect text:
Updated translations of anjuta.HEAD.pt_BR.po

Should be:
Comment 1 Rodrigo Flores 2008-01-14 00:08:05 UTC
Created attachment 102775 [details] [review]
Translated anjuta.HEAD.pt_BR.po file.
Comment 2 Enrico Nicoletto 2008-01-14 16:17:09 UTC
not completed yet... in poocess of translation :D
Comment 3 Jonh Wendell 2008-01-29 14:44:49 UTC
-msgstr "Desenvolve software em um IDE (ambiente de desenvolvimento integrado)"
+msgstr "Desenvolva software em um IDE (ambiente de desenvolvimento integrado)"

This is the tip that appears in the menu, showing the description of the program. It must follow the others applications behavior.

Thanks for your effort, we know anjuta is a huge package to translate. Keep up the good work.