After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 400831 - [epiphany] wrong translation of string with context
[epiphany] wrong translation of string with context
Status: RESOLVED OBSOLETE
Product: l10n
Classification: Infrastructure
Component: Ukrainian [uk]
git master
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: Yuriy Syrota
Yuriy Syrota
Depends on:
Blocks: 400832
 
 
Reported: 2007-01-25 23:01 UTC by Christian Persch
Modified: 2009-05-26 14:56 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Christian Persch 2007-01-25 23:01:59 UTC
in epiphany/po/uk.po:

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../src/prefs-dialog.c:997 ../src/prefs-dialog.c:1005
#, c-format
msgid "language|%s (%s)"
msgstr "|%s (%s)"

The "|" character should have been removed from the translated string.
Comment 1 Christian Persch 2007-05-30 13:34:53 UTC
This bug is still present on epiphany trunk.
Comment 2 André Klapper 2008-01-28 10:18:53 UTC
still.
Comment 3 Claude Paroz 2009-05-26 14:56:49 UTC
These translations are not used any more now that epiphany dropped usage of Q_
macro.