After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 400616 - Menues with mixed languages (app/run_dia.sh)
Menues with mixed languages (app/run_dia.sh)
Status: RESOLVED FIXED
Product: dia
Classification: Other
Component: general
0.96-pre3
Other All
: Normal enhancement
: ---
Assigned To: Dia maintainers
Dia maintainers
Depends on:
Blocks: 340352
 
 
Reported: 2007-01-25 14:25 UTC by Dolores Alia de Saravia
Modified: 2007-03-28 02:01 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Dolores Alia de Saravia 2007-01-25 14:25:26 UTC
Please describe the problem:
Both entries in Main menu are in english but clicking in "File", some spanish words appear: "Nuevo", "Abrir"
Diagram menu contains all enlish entries except for "Edit" which is changed with "Editar"


Steps to reproduce:
1.Locale settings must be es (spanish)  
2.Untar, configure, and make  for  dia-0.96-pre3 
3.Run app/run_dia.sh 


Actual results:
Just what I wrote

Expected results:
Menues in spanish (except for untranslated items according to .po files)

Does this happen every time?
yes

Other information:
This problem does not occur with dia-0.95.1. (Regular call or from installation directory with app/run_dia.sh.
This problem does occur  with dia-0.96-pre1 and dia-0.96-pre3 (with app/run_dia.sh)
Comment 1 Lars Clausen 2007-01-25 19:37:36 UTC
As mentioned on the list, seems a random selection of menus are not translated.  The translations are there, though.
Comment 2 Hans Breuer 2007-01-27 19:57:09 UTC
I dont think the selection is random. Instead apparently stuff from the gtk-translation-domain seems to be translated. But not stuff from Dia's domain. I'm starting to begin understanding how to solve this but it will additionaly require updating all .po files. 
BTW: this is another thing already mentioned in bug #340352
Comment 3 Hans Breuer 2007-01-28 12:34:57 UTC
2007-01-28  Hans Breuer  <hans@breuer.org>

	* app/recent_files.c : don't treat underscores in filenames as 
	accelerators, see bug #340352
	* app/menus.c : again register a translation function for 
	menus/actions. This fixes the code part of bug #400616
	Every translation needs to be updated to translate 'verbs'
	instead of complete menu pathes

po/*
2007-01-28  Hans Breuer  <hans@breuer.org>

	* de.po : iteration on removing fuzzyness from menus

	* *.po : 'make update-po'; as a result most translations
	contain more fuzzyness. Especially menu translations need
	to change because now single verbs without slash need to
	be translated instead of the former complete menu path.
	Also removed the executable flag from many .po files.

Bumping priority even more cause fuzzy translation possibly screw the c-format string which could crash. Another open issue: apparently app/run_dia.sh does not pick the fresh translation from the build directory but instead uses the one from the installed version.
Comment 4 Hans Breuer 2007-01-28 16:17:32 UTC
Just updated almost all translations needing changes, so it is probably safe to close this bug, except if we really want to make it work for the app/run_dia.sh case mentioned above. 

2007-01-28  Hans Breuer  <hans@breuer.org>

	* be.po bg.po cs.po da.po el.po en_CA.po fr.po ga.po gl.po gu.po hr.po
	  id.po it.po ko.po mn.po ne.po nl.po nn.po pl.po pt.po pt_BR.po ro.po
	  rw.po sk.po sl.po sq.po sr.po sr@Latn.po sv.po tr.po uk.po zh_CN.po
	  zh_TW.po : programmatically solved the translation part of 
	bug #400616 as far as pattern matching was enough to review, i.e. no
	knowledge of the language at hand was required

BTW: we have more translations than changed but apparently some of our translator are running 'make update-po' before committing their changes.
Comment 5 Dolores Alia de Saravia 2007-03-28 01:59:00 UTC
Bug is fixed in version 0.96; even when calling Dia with app/run_dia.sh
(I use spanish)