After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 352654 - quotation mark overlap with the next character in zh_CN.UTF-8 locale
quotation mark overlap with the next character in zh_CN.UTF-8 locale
Status: RESOLVED NOTABUG
Product: vte
Classification: Core
Component: general
0.12.x
Other All
: Normal minor
: ---
Assigned To: VTE Maintainers
VTE Maintainers
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2006-08-24 09:55 UTC by Chen YiFei
Modified: 2010-04-01 21:43 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: 2.13/2.14



Description Chen YiFei 2006-08-24 09:55:15 UTC
Please describe the problem:
In zh_CN.UTF-8 locale, the "Quan Jiao" quotation mark(which is two characters wide) will overlap with the next character, whether it's chinese character or not. I can only show you the picture: http://static.flickr.com/77/223548966_dbdc35cfda_o.png,as a comparison, there's no such problem with zh_CN.GBK locale: http://static.flickr.com/64/223548967_66cda03c7e_o.png. and there're no such problems for rxvt-unicode(but gnome-terminal/vte is much much more prittier than rxvt-unicode, so I hope g-t will improve in this tiny problem :) either in zh_CN.UTF-8 locale: http://static.flickr.com/58/223548968_2919aff0d4_o.png, or in zh_CN.GBK locale: http://static.flickr.com/85/223548969_ca7b09a9fb_o.png. I've not tried other locale(zh_TW.UTF-8 for example)

Steps to reproduce:
1. open gnome-terminal in zh_CN.UTF-8 locale
2. use any chinese input method(scim/fcitx for instance) to input "Quan Jiao" quotation mark
3. there's the poblem


Actual results:
quotation mark overlap with the next character

Expected results:
in UTF-8, I hope it will display like rxvt-unicode in UTF-8 locale

Does this happen every time?
yes

Other information:
I do not have too much knowledge about the details of coding related stuff like UCS/UTF-8/GBK, but in rxvt-unicode and UTF-8, quotation mark displayed like a "Ban Jiao"(one western character's wide) character, but in g-t, it seems the glyph(font?) itself is a "Quan Jiao"(two characters wide) character, but g-t attempts to display it like an "Ban Jiao"(one western character's wide), so it ovlap with the next character.
Comment 1 Christian Persch 2010-03-25 12:52:00 UTC
Could you tell us the unicode code points for these characters, and/or paste them directly here in this bug, so I can test this?
Comment 2 Behdad Esfahbod 2010-03-25 15:07:15 UTC
You can use the env var VTE_CJK_WIDTH=wide before running the terminal to get the desired behavior.  Otherwise, what you see is exactly what Unicode recommends here:

# Ambiguous characters behave like wide or narrow characters depending on the context (language tag, script identification, associated font, source of data, or explicit markup; all can provide the context). If the context cannot be established reliably, they should be treated as narrow characters by default.

http://www.unicode.org/reports/tr11/#Recommendations


In a terminal emulator, we can't really rely on much context.  We used to render them as wide, but that screws up all kind of ASCII art, so I changed it to default to narrow and respect an env var instead.

PS. Maybe we should have a g-t config for this instead.  ChPe, if you think that would be useful, reopen and I'll add the VTE API.
Comment 3 Christian Persch 2010-04-01 19:04:43 UTC
Yes, I think having vte API instead of having to set an env var before starting g-t would be nice.
Comment 4 Behdad Esfahbod 2010-04-01 21:43:48 UTC
Filed bug 614617 for the vte api and bug 614618 for the g-t UI.