After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 325053 - Some typos in the PO file
Some typos in the PO file
Status: RESOLVED FIXED
Product: gnome-schedule
Classification: Other
Component: general
0.9.0
Other All
: Normal normal
: ---
Assigned To: GNOME Schedule Maintainers
GNOME Schedule Maintainers
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2005-12-27 12:06 UTC by Clytie Siddall
Modified: 2005-12-29 19:48 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Clytie Siddall 2005-12-27 12:06:15 UTC
Gnome Schedule bugs

1. Firstly, thankyou for using named variables, which make it possible for translators to re-order variables in the python-format translation string, if necessary. :)

2. It would save translators time if you would use the plurals facility in gettext. For example, the file contains:

po:53
reference:	⑤	../src/crontabEditorHelper.py:223 ../src/gnome-schedule.glade.h:42
Original:	⌘0	Minute:
Việt:		Phút:

po:63
reference:	⑤	../src/crontabEditorHelper.py:246 ../src/gnome-schedule.glade.h:43
Original:	⌘0	Minutes:
Việt:		Phút:

.po:129
reference:	⑤	../src/gnome-schedule.glade.h:65
Original:	⌘0	_Hour:
Việt:		_Giờ :

.po:130
reference:	⑤	../src/gnome-schedule.glade.h:66
Original:	⌘0	_Hours:
Việt:		_Giờ :

My language has no plurals in that sense, so I have to input the same translation twice,.


3. 
po:34
reference:	⑤	../src/crontabEditor.py:266
flag:	⑤	python-format
Original:	⌘0	This is an invalid record! The problem could be at the %(field)s field. 
Reason: %(reason)s

- at the field
+ in the field


4.
.po:56
auto:	⑤	day
reference:	⑤	../src/crontabEditorHelper.py:230
Original:	⌘0	At an exact day

- at a day
+ on a day

also

po:60
auto:	⑤	weekday
reference:	⑤	../src/crontabEditorHelper.py:238
Original:	⌘0	At an exact weekday

- at a weekday
+ on a weekday


5.
po:58
auto:	⑤	month
reference:	⑤	../src/crontabEditorHelper.py:234
Original:	⌘0	At an exact month

- at a month
+ in a month


6.
.po:117
reference:	⑤	../src/gnome-schedule.glade.h:51
Original:	⌘0	See \"man 5 crontab\" for informations about the crontab format.

- informations
+ information 

("information" is a mass noun, like "rice", "paper" and "software". 

You can have "some information", or "a kilo of rice", or "a piece of paper" or "a package of software", but these mass nouns on their own are not countable, so they do not take the plural indicator "s".)

Clytie Siddall, Vietnamese translator
Comment 1 Gaute Hope 2005-12-27 14:00:26 UTC
Thanks, are we going to fix this in this release? This will probably just result in 6 strings marked fuzzy.
Comment 2 Frank Arnold 2005-12-27 17:15:09 UTC
+1 for fixing. Some are my fault... ;)

Comment on point 2:
It's not possible to use ngettext here. These are two different labels and the plurals are an unspecified amount of days/hours/minutes. But anyway, it's probably better to replace plural labels with a common "Step size:".
Comment 3 Clytie Siddall 2005-12-28 04:35:01 UTC
There are so many similar strings, I did wonder how many of them you could combine, using plurals or variables. However, you know what you can do!

If there's something you can't do because of limitations in the current python support in gettext, please mention it on the gettext list or Translation Project list, where the gettext developers hang out. They're aware (partly because of my dumb, um, helpful questions ;) ) that there are more and more python-format strings coming in for translation, and that there needs to be more work on python support in gettext (and possibly on gettext support in python?).

One of the issues I had to take there was the one of reordering variables. In C-format strings, you can reorder the variables, usually printf, by doing this:

%s %s
becomes
%$2s %$1s

if the translation grammar requires reordering, as it often does.

Python-format strings using these printf-style variables can _not_ (yet?) be reordered. We are trying to encourage developers to use named variables. You saved me a lot of hassle by using them anyway, and I appreciate that very much.

As an open-source translator, I'm happy to support more work on python in gettext. I'll certainly support any queries you post to translation-i18n@lists.sourceforge.net (TP list).
from Clytie, Vietnamese translator in more open-source projects than you could shake a stick at, assuming you had a stick and felt like shaking it
Comment 4 Gaute Hope 2005-12-29 19:39:23 UTC
Ok, lets fix the typos. But not point 2. 
Comment 5 Gaute Hope 2005-12-29 19:48:10 UTC
Fixed, i added a note in the TODO about the limitations of python gettext, I don't really feel like shaking the stick here, but i would be happy if somebody else shaked it and felt like testing this out on gnome-schedule. But not for this release of course.