After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 313446 - epiphany: wrong translation of strings with context
epiphany: wrong translation of strings with context
Status: RESOLVED FIXED
Product: l10n
Classification: Infrastructure
Component: Galician [gl]
git master
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: Ignacio Casal Quinteiro (nacho)
Jesus Bravo Alvarez
Depends on:
Blocks: 313451
 
 
Reported: 2005-08-14 11:40 UTC by Christian Persch
Modified: 2005-10-02 19:05 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Christian Persch 2005-08-14 11:40:01 UTC
As noted in the translator comment, any string with context must have that
context omitted in the translated string.

msgid "select fonts for|Arabic"
msgstr "seleccione as fontes para|Árabe"

msgid "select fonts for|Baltic"
msgstr "seleccione as fontes para|Báltico"

msgid "select fonts for|Central European"
msgstr "seleccione as fontes para|Central-europeo"

msgid "select fonts for|Cyrillic"
msgstr "seleccione as fontes para|Cirílico"

msgid "select fonts for|Devanagari"
msgstr "seleccione as fontes para|Devanagari"

msgid "select fonts for|Greek"
msgstr "seleccione as fontes para|Grego"

msgid "select fonts for|Hebrew"
msgstr "seleccione as fontes para|Hebreo"

msgid "select fonts for|Japanese"
msgstr "seleccione as fontes para|Xaponés"

msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
msgstr "seleccione as fontes para|Chinés simplificado"

msgid "select fonts for|Tamil"
msgstr "seleccione as fontes para|Tamil"

msgid "select fonts for|Thai"
msgstr "seleccione as fontes para|Tailandés"

msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
msgstr "seleccione as fontes para|Chinés tradicional"

msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "seleccione as fontes para|Chinés tradicional (Hong Kong)"

msgid "select fonts for|Turkish"
msgstr "seleccione as fontes para|Turco"

msgid "select fonts for|Armenian"
msgstr "seleccione as fontes para|Armenio"

msgid "select fonts for|Bengali"
msgstr "seleccione as fontes para|Bengalí"

msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics"
msgstr "seleccione as fontes para|Silábico unificado canadiense"

msgid "select fonts for|Ethiopic"
msgstr "seleccione as fontes para|Etíope"

msgid "select fonts for|Georgian"
msgstr "seleccione as fontes para|Georgiano"

msgid "select fonts for|Gujarati"
msgstr "seleccione as fontes para|Gujarati"

msgid "select fonts for|Gurmukhi"
msgstr "seleccione as fontes para|Gurmukhi"

msgid "select fonts for|Khmer"
msgstr "seleccione as fontes para|Khmer"

msgid "select fonts for|Malayalam"
msgstr "seleccione as fontes para|Malayalam"

msgid "select fonts for|Western"
msgstr "seleccione as fontes para|Occidental"

msgid "select fonts for|Other Scripts"
msgstr "seleccione as fontes para|Otras escrituras"
Comment 1 Christian Persch 2005-10-02 19:05:59 UTC
This is fixed.