GNOME Bugzilla – Bug 166657
Turkish: "Resim-dönüþtür" yerine "Resim-döndür" veya "Resim-çevir" denmeli.
Last modified: 2011-08-22 06:51:10 UTC
I'm using Gimp 2.2.1 with Win98 OS in Turkish. When manipulating a picture in a new window, in the bar which contains "dosya - edit -select -view -resim...": under the "Resim", 3rd line should be "döndür" or "çevir" instead of "dönüþtür". And also I do advice these translations: Edit:düzenle Select:seçim view:görünüm tools:araçlar
You reported this bug a while ago and there hasn't been any activity in it recently. We were wondering if this is still an issue for you. Can you please check again if the issue you reported here still happens in a recent version and update this report by adding a comment and adjusting the 'Version' field? Again thank you for reporting this and sorry that it could not be fixed for the version you originally used here. Set to NEEDINFO, so without feedback this report will be closed as INCOMPLETE after 6 weeks.
Please keep i18n bugs on the l10n product and deal with them there. Thanks.
> You reported this bug a while ago and there hasn't been any activity in it > recently. We were wondering if this is still an issue for you. > > Can you please check again if the issue you reported here still happens in a > recent version and update this report by adding a comment and adjusting > the 'Version' field? > > Again thank you for reporting this and sorry that it could not be fixed for the > version you originally used here. > > Set to NEEDINFO, so without feedback this report will be closed as INCOMPLETE > after 6 weeks.
Closing this bug report as no further information has been provided. Please feel free to reopen this bug if you can provide the information asked for. Thanks!