GNOME Bugzilla – Bug 149525
Please use ngettext for handling plural-forms in EOG
Last modified: 2005-04-05 19:05:52 UTC
In the first two messages, we need ngettext passed the number used in *second* %s/%i prior to "pixel" word. #. Pixel size of image: width x height in pixel #: libeog/eog-file-selection.c:240 #, c-format msgid "%s x %s pixel" #. [image width] x [image height] pixel [bytes] [zoom in percent] #: viewer/eog-image-view.c:549 #, c-format msgid "%i x %i pixel %s %i%%" This one is straight-forward. #: shell/eog-window.c:1399 #, c-format msgid "Do you really want to move %i images to trash?"
There is only one case where 'pixel' means singular case, if the width and height of the image are both 1. For a 5 x 1 image the singular case would be wrong. So the *second* number is IMO not sufficient. The best thing would be to handle the 1x1 dimension as special case in the code. BTW: Does the plural form 'pixels' exist in english? Fixed the straight-forward thing.
Jens, that's not correct for all languages. Serbian has 3 forms (instead of Western-language-like two: singular and plural), and they go basically like this: "5 x 1 tačka" or "50 x 21 tačka" "5 x 2 tačke" or "50 x 32 tačke" "5 x 7 tačaka" or "50 x 27 tačaka" So, at least for Serbian, it would be required to pluralize on the second number. Don't know about other languages, but I suspect it's the same in at least some of them. For those which shouldn't be pluralized (like English), you may do something like: ngettext("%i x %i pixel", "%i x %i pixel", pixelsb); and translators are free to translate both forms to "singular", if that suits their language.
> Does the plural form 'pixels' exist in english? Yes. Pixels is definately a valid word in English (and the gimp uses it all over the place).
There's also this one, which I think is pretty straightforward: #: shell/main.c:236 #, c-format msgid "" "You are about to open %i windows simultaneously. Do you want to open them in " "a collection instead?"
Daf, that's in the separate bug report: bug #150636. Since it's "straight-forward", lets keep it separate so it can be fixed faster.
Fixed in cvs. Hope it's correct now.