After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 119019 - gnome-network msgid includes non-ASCII character breaking gettext
gnome-network msgid includes non-ASCII character breaking gettext
Status: RESOLVED FIXED
Product: gnome-network
Classification: Deprecated
Component: General
unspecified
Other All
: Normal normal
: ---
Assigned To: Germán Poo-Caamaño
Germán Poo-Caamaño
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2003-08-03 18:53 UTC by Christian Rose
Modified: 2004-12-22 21:47 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Christian Rose 2003-08-03 18:53:25 UTC
The file gnome-netinfo/callbacks.c contains a non-ascii character that
causes many warnings from xgettext when I update the sv.po (which is in
UTF-8) with "intltool-update sv":

xgettext: warning: The following msgid contains non-ASCII characters.
                   This will cause problems to translators who use a
                   character encoding different from yours. Consider
                   using a pure ASCII msgid instead.
                   (c) 2003 Germán Poo Caamaño
xgettext: invalid multibyte sequence
xgettext: invalid multibyte sequence
xgettext: invalid multibyte sequence
xgettext: invalid multibyte sequence
xgettext: invalid multibyte sequence
xgettext: invalid multibyte sequence
xgettext: invalid multibyte sequence
xgettext: invalid multibyte sequence


Also, the character will not be displayed in the msgid in the po file,
it will simply be an extra space. Thus, this message cannot be translated
correctly as it is.

msgids always have to be proper ASCII. For further reference, see
http://developer.gnome.org/doc/tutorials/gnome-i18n/developer.html#use-ascii.

The proper solution is most likely not to mark this message for translation
at all, since it doesn't need localization. Then it could also use the
proper copyright sign (©) instead.
Comment 1 Germán Poo-Caamaño 2003-08-03 20:38:33 UTC
Fixed in CVS.