GNOME Bugzilla – Bug 753825
Translation improvement
Last modified: 2016-12-08 22:49:22 UTC
Fedora Bugzilla 1254355 Description of problem: fermer la session est un anglicism should be terminer la session In French is there a distinction between close, end and terminate. We close a door (something physical) but we end a session. (something logical) My reference https://www.oqlf.gouv.qc.ca/accueil.aspx example given was terminer le service example of error was fermer un circuit (completer ou terminer)
I am an anglo. When writing or reading French, I like to see proper French. Je demeure au Québec.
(In reply to Leslie Satenstein from comment #0) > https://www.oqlf.gouv.qc.ca/accueil.aspx Could you link to a more precise webpage than the home?
Closing this bug report as no further information has been provided. Please feel free to reopen this bug report if you can provide the information that was asked for in a previous comment. Thanks!