After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 746552 - Swedish help file for gnome-klotski
Swedish help file for gnome-klotski
Status: RESOLVED FIXED
Product: gnome-klotski
Classification: Applications
Component: documentation
git master
Other All
: Normal enhancement
: ---
Assigned To: Maintainers of Gnome user documentation
gnome-klotski-maint
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2015-03-20 23:09 UTC by Anders Jonsson
Modified: 2015-03-21 02:04 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---


Attachments
Swedish help translation for gnome-klotski (14.25 KB, text/x-gettext-translation)
2015-03-20 23:09 UTC, Anders Jonsson
  Details
Add Swedish help translation by Anders Jonsson (15.78 KB, patch)
2015-03-21 02:00 UTC, Michael Catanzaro
committed Details | Review

Description Anders Jonsson 2015-03-20 23:09:56 UTC
Created attachment 300008 [details]
Swedish help translation for gnome-klotski

Hi,
could someone please commit this swedish help translation by Erik Sköldås?

Due to missing functionality of damned-lies, the initial translation of a help file to a language can't be automatically committed from l10n.gnome.org.


Regards,
Anders Jonsson
Comment 1 André Klapper 2015-03-20 23:25:42 UTC
So this is about https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-klotski/master/help/sv ?
Pretty often folks just ask on gnome-i18n@ instead to get this committed. :)
Comment 2 Anders Jonsson 2015-03-20 23:32:38 UTC
(In reply to André Klapper from comment #1)
> So this is about
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-klotski/master/help/sv ?
> Pretty often folks just ask on gnome-i18n@ instead to get this committed. :)

Yes, that is correct. I can ask there from now on if that's better.
Comment 3 Michael Catanzaro 2015-03-20 23:35:43 UTC
Hm, I'm not sure what to do with this TBH. The Spanish translation has a .po file but it also has actual Spanish versions of all the help files. Could someone from i18n provide a patch please?
Comment 4 André Klapper 2015-03-20 23:59:46 UTC
Michael: How is Spanish related to this Swedish translation?
Comment 5 Michael Catanzaro 2015-03-21 01:52:20 UTC
(In reply to Michael Catanzaro from comment #3)
> Hm, I'm not sure what to do with this TBH. The Spanish translation has a .po
> file but it also has actual Spanish versions of all the help files. Could
> someone from i18n provide a patch please?

Um, I have no clue what I was looking at earlier today. Each help translation is just the po file. I swear I opened up the help folder and saw Spanish versions of all the mallard files in addition to a po, so became concerned at the difference. But I also thought the Spanish translation was the only one we had yet, and we clearly have several, and they're all single po files... so I confused myself somehow, but let's commit this....
Comment 6 Michael Catanzaro 2015-03-21 01:54:44 UTC
Ah, I was looking at my local directory, which is older and has only Spanish, and at the help files that I suppose are generated from the po file. =D
Comment 7 Michael Catanzaro 2015-03-21 02:00:11 UTC
Thanks!

The following fix has been pushed:
7239518 Add Swedish help translation by Anders Jonsson
Comment 8 Michael Catanzaro 2015-03-21 02:00:15 UTC
Created attachment 300011 [details] [review]
Add Swedish help translation by Anders Jonsson
Comment 9 Michael Catanzaro 2015-03-21 02:04:13 UTC
Er, except you didn't translate it, oops... well, the real translators are credited in the user help and the top of the po file, at least.

I guess I can do a revert and then commit again with a different commit message... that's dumb, but so what, I'll do it anyway.