After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 596433 - Use "More" instead of "Browse"
Use "More" instead of "Browse"
Status: RESOLVED FIXED
Product: gnome-shell
Classification: Core
Component: general
unspecified
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: gnome-shell-maint
gnome-shell-maint
Depends on:
Blocks: 591861 gnome-shell-2-28
 
 
Reported: 2009-09-26 15:17 UTC by Owen Taylor
Modified: 2009-09-27 16:02 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---


Attachments
Use "More" instead of "Browse" (1.10 KB, patch)
2009-09-27 11:19 UTC, Steve Frécinaux
committed Details | Review
Set a context for the "Browse" link of the dash. (1.50 KB, patch)
2009-09-27 12:44 UTC, Steve Frécinaux
rejected Details | Review

Description Owen Taylor 2009-09-26 15:17:26 UTC
The text "Browse" used for the buttons on the dash section headers is a little obscure and tends to translate into something that doesn't fit well.

Going back to "More" will hopefully be more manageable in translation.

One of the things mentioned in bug 591861.
Comment 1 Steve Frécinaux 2009-09-27 11:19:39 UTC
Created attachment 144108 [details] [review]
Use "More" instead of "Browse"

The text "Browse" used for the buttons on the dash section headers is a
little obscure and tends to translate into something that doesn't fit
well.

Going back to "More" will hopefully be more manageable in translation.
Comment 2 Steve Frécinaux 2009-09-27 11:48:27 UTC
An alternative solution would be to use contextual translations...
Comment 3 Steve Frécinaux 2009-09-27 12:44:49 UTC
Created attachment 144110 [details] [review]
Set a context for the "Browse" link of the dash.

This makes it possible to give a specific translation for the "Browse"
button that is not the one used for all the "Browse" string instances
out there, allowing the translator to pick a more accurate translation:

    msgctxt "Show more applications/documents/etc"
    msgid "Browse"
Comment 4 Owen Taylor 2009-09-27 12:58:04 UTC
Comment on attachment 144110 [details] [review]
Set a context for the "Browse" link of the dash.

I don't think using a contextual translation is necessary here - there are not other occurrences of "Browse" that should be translated differently. If we wanted to give the translator some hints, we could just do it in a comment.

(Probably would need to be fairly specific - translators don't generally feel empowered to pick a completely different word just because it might work in the user interface.)

But we actually I think the idea was to go back to "More" for English anyways.
Comment 5 Owen Taylor 2009-09-27 12:59:10 UTC
Comment on attachment 144108 [details] [review]
Use "More" instead of "Browse"

looks good ... let me know if you need me to push it. (Don't know if you have a GNOME Git account or not.)
Comment 6 Steve Frécinaux 2009-09-27 16:02:44 UTC
Attachment 144108 [details] pushed as cad774a - Use "More" instead of "Browse"