GNOME Bugzilla – Bug 400831
[epiphany] wrong translation of string with context
Last modified: 2009-05-26 14:56:49 UTC
in epiphany/po/uk.po: #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #. * Translators: the first %s is the language name, and the #. * second %s is the locale name. Example: #. * "French (France)" #. #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: ../src/prefs-dialog.c:997 ../src/prefs-dialog.c:1005 #, c-format msgid "language|%s (%s)" msgstr "|%s (%s)" The "|" character should have been removed from the translated string.
This bug is still present on epiphany trunk.
still.
These translations are not used any more now that epiphany dropped usage of Q_ macro.