GNOME Bugzilla – Bug 142189
muine copyright message doesn't need translation
Last modified: 2004-12-22 21:47:04 UTC
#. please use the UTF-8 copyright symbol in your translation .. #: src/About.cs:61 msgid "Copyright (C) 2003, 2004 Jorn Baayen" I see no reason for this message to be marked for translation. If the name needs translation, it can be done using a %s here (as long as a comment explains that) and translated elsewhere. This should probably just be unmarked for translation, and then the (C) changed into a proper copyright sign, ©, in the source. The term "Copyright" and the "©" symbol have legal implications and should hence most likely not be marked for translation (see bug 45297 for a discussion about legalese).
Similar thing here, the Serbian translation does translate this stuff: msgid "Copyright © 2003, 2004 Jorn Baayen" msgstr "Сва права задржана © 2003, 2004 Јорн Бајен (Jorn Baayen)" I did however put the UTF-8 copyright symbol in the source now.
Just to add another tip here: extracting strings from C# requires GNU gettext 0.14 or later, and such a recent gettext supports UTF-8 (GNU gettext 0.12 is the earliest) in source code: so, no problem with using proper copyright symbol here (Christian was probably describing the way to work-around limits of older gettextes, but they're not needed since C# requires more recent one anyway).
(C) changed to © and message left marked for translation.