After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 571927 - [totem] wrong translation of gconf default value: "UTF-8"
[totem] wrong translation of gconf default value: "UTF-8"
Status: RESOLVED OBSOLETE
Product: l10n
Classification: Infrastructure
Component: Dzongkha [dz]
git master
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: Christopher Fynn
Pema Choejey
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2009-02-16 00:11 UTC by Matthias Clasen
Modified: 2011-11-08 10:26 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Matthias Clasen 2009-02-16 00:11:33 UTC
The default value for /schemas/apps/totem/subtitle_encoding
has the following comment:
<!-- Translators: This is default subtitle encoding
          character set. You can change this to be the most common
          encoding for fansub subtitles in your language. File a bug
          against Totem, and leave UTF-8 as the default if in doubt. -->
          UTF-8

The dz translation doesn't look like an encoding name:
<default>ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨།</default>
Comment 1 André Klapper 2011-11-08 10:26:16 UTC
The string does not exist anymore in git master:

#~ msgid "UTF-8"
#~ msgstr "ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨།"

Closing as OBSOLETE.