GNOME Bugzilla – Bug 565964
translation issues
Last modified: 2010-04-06 13:17:05 UTC
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:382 #, c-format msgid "Loading %s items" Untranslatable to Czech, see http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Plurals #. FIXME: better string please... #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:571 #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:582 #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:608 msgid "Error fetching changes from the server. Removing the cache might help." yes, that's not helpful to the average user... anyway :) #: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1127 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" " %s" What %s is what here? Why two spaces? How to properly translate? http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Use%20comments #: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1139 msgid "User canceled" What? The user was canceled? #: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:51 msgid "Checking for New Mail" Capitalization is correct here? #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:61 msgid "Favourites" That's BE. Gnome is in AE. -> "Favorites" #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:262 #, c-format msgid "Exchange MAPI server %s" #: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:329 #, c-format msgid "MAPI server %s" What is %s here? an URL? Do these two strings have to be different (one without "Exchange")? #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:264 #, c-format msgid "Exchange MAPI for %s on %s" %s is a user and %s an URL? It's hard to translate "on" correctly without a comment explaining. #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:298 #, c-format msgid "%sPlease enter the MAPI password for %s@%s" What is that first %s? %s@%s is user@host? #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:320 #, c-format msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server. " Remove whitespace at the end. #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:663 #, c-format msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder doesn't exist" does not #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:671 #, c-format msgid "Cannot rename Mapi folder `%s' to `%s'. Default folder." Here's a fullstop, in the string before there was not. Maybe "because it is a default folder"? #: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:331 #, c-format msgid "MAPI service for %s on %s" #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:264 #, c-format msgid "Exchange MAPI for %s on %s" Do these two strings have to be different?
"Fetch items failed" -> "Fetching items failed" ?
(In reply to comment #0) > #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:382 > #, c-format > msgid "Loading %s items" IIRC, the %s is the name of the folder.. perhaps I can change it to: "Loading items in folder %s" ... what say you?
Oh right, it's a %s and not a %d... "Loading items in folder %s" sounds very good to me. Guys, keep http://live.gnome.org/TwoPointTwentyfive in mind. We're in string announcement period already. Please fix this soon and announce, so translators can start/don't lose work...
*** Bug 566521 has been marked as a duplicate of this bug. ***
Fixed some of the issues in r57 http://svn.gnome.org/viewvc/evolution-mapi?view=revision&revision=57 Issues that _still_ remain: > #. FIXME: better string please... > #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:571 > #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:582 > #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:608 > msgid "Error fetching changes from the server. Removing the cache might help." > > yes, that's not helpful to the average user... anyway :) > > #: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1127 > #, c-format > msgid "" > "Cannot get message: %s\n" > " %s" > > What %s is what here? Why two spaces? How to properly translate? > http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Use%20comments > > #: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1139 > msgid "User canceled" > > What? The user was canceled? > > #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:262 > #, c-format > msgid "Exchange MAPI server %s" > > What is %s here? an URL? > > #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:264 > #, c-format > msgid "Exchange MAPI for %s on %s" > > %s is a user and %s an URL? It's hard to translate "on" correctly without a > comment explaining. > > #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:298 > #, c-format > msgid "%sPlease enter the MAPI password for %s@%s" > > What is that first %s? %s@%s is user@host? > > #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:671 > #, c-format > msgid "Cannot rename Mapi folder `%s' to `%s'. Default folder." > > Here's a fullstop, in the string before there was not. Maybe "because it is a > default folder"? >
(In reply to comment #5) > Issues that _still_ remain: > > msgid "Error fetching changes from the server. Removing the cache might help." > > > > #: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1139 > > msgid "User canceled" > > > > #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:298 > > #, c-format > > msgid "%sPlease enter the MAPI password for %s@%s" > > > > What is that first %s? %s@%s is user@host? > > > > #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:671 > > #, c-format > > msgid "Cannot rename Mapi folder `%s' to `%s'. Default folder." Above are changed already, with actual master (before 2.31.1). For the rest, just a few of them, I added translator comments. Created commit d470eb0 in ema master (2.31.1+)