GNOME Bugzilla – Bug 553104
Ambiguous "for" in calendar translations
Last modified: 2010-06-25 13:49:37 UTC
In the appointment editor, the word "for" refers to the duration of the appointment. In the recurrence editor, "for" refers to the number of recurrences. However, in the po file these two meanings are not distinguished, so it's impossible to properly translate them. Please provide context in the following files: #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 or what I think is better, rename it in the event-page.glade file to "Duration".
Thanks for a bug report. I would like to do this, but I'm not able until bug #454894 will be addressed properly. Note the bug mentions only <property /> elements, but we've this in the <col /> elements, under GtkListStore object definition. None from context="yes" ...>eventpage|for</col> or context="eventpage" were propagated to the .po file, thus I'm setting the other bug as blocking this one.
Created attachment 164623 [details] [review] evo patch for evolution; As intltool got a fix in 0.41.1, then I gave it a try and managed to create this patch which adds contexts to .po files. I didn't try this further, though expecting it working as requested.
Created commit c64d144 in evo master (2.31.4+)