After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 551782 - Se debería usar "ni" en lugar de "o"
Se debería usar "ni" en lugar de "o"
Status: RESOLVED FIXED
Product: l10n
Classification: Infrastructure
Component: Spanish [es]
git master
Other All
: Normal normal
: ---
Assigned To: gnome-es-list@gnome.org
gnome-es-list@gnome.org
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2008-09-11 09:16 UTC by Pacho Ramos
Modified: 2008-09-11 16:27 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Pacho Ramos 2008-09-11 09:16:49 UTC
Incorrect translation
Application: gnome-mount

Incorrect text:
En la traducción de gnome-mount, creo que se debería usar "ni" en lugar de "o":
"Hay datos que necesitan escribirse en el dispositivo %s antes de que se "
"pueda desconectar. No expulse el medio *O* desconecte la unidad."

Ya que no hay que hacer ninguna de las dos acciones, no elegir entre ellas dos, creo que hay que usar una conjunción copulativa en lugar de disyuntiva

Saludos y gracias

Should be:
Comment 1 Jorge González 2008-09-11 16:27:41 UTC
Arreglado en el trunk/head:

«Hay datos que necesitan escribirse en el dispositivo %s antes de que se pueda desconectar. No expulse el soporte ni desconecte la unidad.»

Gracias.