GNOME Bugzilla – Bug 551380
"Use" needs translator comment.
Last modified: 2012-03-16 11:57:11 UTC
http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-build?view=revision&revision=574 introduced ../src/backends/libgbf_am/gbf-am-properties.c:1209 "Use" Dutch translated it as verb, French as noun. Have fun getting that fixed for release.
For German, my translation would be "Benutzen". So, I guess the translator comment should be "Use means "to use" in this context"? At least the current German translation "Benutzung" is wrong IMHO as it is the column title of a checkbox column deciding whether to use the compiler options of the corresponding module.
> For German, my translation would be "Benutzen". So, I guess the > translator comment should be "Use means "to use" in this context"? Yes, with a "Translators: " in front of it. See http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Use%20comments
According to http://git.gnome.org/browse/archive/gnome-build/log/ , gnome-build has not seen any development for more than three years. It has been archived in the code repository (Git) and it is under the "Deprecated" section of GNOME Bugzilla and has been closed for new bug entry. It is highly unlikely that there will be any further active development soon. Closing this report as WONTFIX as part of Bugzilla Housekeeping - Please feel free to reopen this bug report in the future if anyone takes the responsibility for active development again.