GNOME Bugzilla – Bug 545339
[evolution] Inappropiate German translation of »distinguished name (DN)«
Last modified: 2008-07-29 18:17:30 UTC
Incorrect translation Application: l10n Incorrect text: In the translation of the German LDAP Configuration screen within evolution the shortcut DN (distinguished name) was also translated this can confuse the use on setup because in every LDAP Configuration it is still DN not like translated EN. English: Using distinguished name (DN) Current German: Eindeutigen Namen (EN) verwenden Translated and reviewed by Frank Arnold on 2006-03-19 Located in ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 Suggested New German: Eindeutigen Namen (DN) verwenden This bug was originally filed against the translation of Ubuntu, but I'd rather prefer to fix this issue by the GNOME Upstream Translators. You can find the original bug at: https://bugs.edge.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-gnome-de/+bug/252493 Thanks! Should be: Suggested New German: Eindeutigen Namen (DN) verwenden
Thanks for reporting this bug upstream! This problem has been fixed in our software repository. The fix will go into the next software release. Thank you for your bug report.