GNOME Bugzilla – Bug 516191
Some suggestions for better translateable strings
Last modified: 2008-03-25 08:30:55 UTC
#: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:10 - in the english language the terms for mouse-buttons and GUI-buttons are both "buttons", so it's hard to decide which button the programmer means. In the mousetweaks-GUI buttons refered to mouse-buttons should consequently named "mouse buttons" for easier determination. - the phrase "secondary click" is not clear, perhaps we should call it "context click" because most people know this function from accessing the context menu #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:9 - please see http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Enclose%20literal%20values%20in%20double%20quotes for correctly enclosed values for the descriptions in gconf schema file. #: ../src/mt-main.c:427 - there's typo, the correct phrase is "shut down mousetweaks", "shutdown" is the noun not the verb Other information:
(In reply to comment #0) > #: ../data/pointer-capture-applet.glade.h:10 > - in the english language the terms for mouse-buttons and GUI-buttons are both > "buttons", so it's hard to decide which button the programmer means. > In the mousetweaks-GUI buttons refered to mouse-buttons should consequently > named "mouse buttons" for easier determination. I think the distinction should be clear in the context of the preferences dialog, but we can change that. > > - the phrase "secondary click" is not clear, perhaps we should call it "context > click" because most people know this function from accessing the context menu > This option was actually called 'Context menu click', but after some usability discussion it was decided to use 'Simulated secondary click' instead. See the comments section here: http://live.gnome.org/Mousetweaks/Usability > #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:9 > - please see > http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Enclose%20literal%20values%20in%20double%20quotes > for correctly enclosed values for the descriptions in gconf schema file. > > #: ../src/mt-main.c:427 > - there's typo, the correct phrase is "shut down mousetweaks", "shutdown" is > the noun not the verb Thanks. I'm not sure if the changes are important enough to request a freeze break. If you're ok with that, I'll wait until after 2.22.
Fixed in trunk, rev. 117: * src/mt-main.c: Fix typo. * data/pointer-capture.glade: Button -> Mouse button * data/pointer-capture.schemas.in: Enclose literal values in double quotes. * data/mousetweaks.schemas.in: Enclose literal values in double quotes.