GNOME Bugzilla – Bug 501100
Convert manual to docbook and translate to english
Last modified: 2011-04-20 15:27:58 UTC
If manual is in docbook and english it could be translated by gnome-translators http://www.traduc.org/pipermail/gnomefr/2007-December/002493.html
This mail is also interesting: "You should reassign the bug to gnome-user-docs-maint@gnome.bugs and send a message on their mailing-list (gnome-doc-list@gnome.org) to recruit volunteers (and maybe on gnome-i18n@gnome.org too for translation)." http://www.traduc.org/pipermail/gnomefr/2007-December/002497.html
At this moment will not be translated to DocBook, still continue with LyX/LaTeX English manual Tasks: -Copy all translation until reaction tests -Copy all translation from MultiChronopic to the end -Translate the part between the two previous parts -Redo all images in english -Upload all new stuff to git -Link from website -Tweet -Include on software English and Spanish manual tasks: -include the Boscosystem schema: http://chronojump.org/images/chronojump-boscosystem-schema.png -move all info from previous chronopics and serial, to appendix. In main document should be all to Chronopic3-usb. Easier to learn -if chronopic ports are auto-detected on windows on new version, change text on manuals -update manuals to new version