After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 500945 - translation issues
translation issues
Status: RESOLVED FIXED
Product: nautilus
Classification: Core
Component: [obsolete] GIO
0.x.x [obsolete]
Other Linux
: Normal minor
: ---
Assigned To: Nautilus Maintainers
Nautilus Maintainers
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2007-12-01 23:28 UTC by André Klapper
Modified: 2007-12-03 09:43 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description André Klapper 2007-12-01 23:28:10 UTC
while line 142 in /libnautilus-private/nautilus-file-operations.c has the following ngettext usage:

return g_strdup_printf (ngettext ("%d second","%d seconds", (int) seconds), (int) seconds);

lines 147, 157 and 158 have another _ in front of the strings which seems to be not correct, at least in the po file they are not listed in a correct ngettext context, which avoids correct translation for several languages:

return g_strdup_printf (ngettext (_("%d minute"), _("%d minutes"), minutes), minutes);

h = g_strdup_printf (ngettext (_("%d hour"), _("%d hours"), hours), hours);

m = g_strdup_printf (ngettext (_("%d minute"), _("%d minutes"), minutes), minutes);
Comment 1 André Klapper 2007-12-01 23:33:16 UTC
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4752
"There is %S availible, but %S is required."

typo in "availible"
Comment 2 André Klapper 2007-12-01 23:37:08 UTC
the following strings in ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c require ngettext support, because in some languages (like czech) there's a difference between the strings for "4 files" and "5 files":

Moving %d files (in \"%B\") to \"%B\"
Copying %d files (in \"%B\") to \"%B\"
Moving %d files to \"%B\"
Copying %d files to \"%B\"
Comment 3 André Klapper 2007-12-01 23:38:01 UTC
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4853
"%S of %S"

that's not possible to translate correctly without taking a look into the code. translator comment appreciated:
http://developer.gnome.org/doc/tutorials/gnome-i18n/developer.html#use-comments
Comment 4 André Klapper 2007-12-01 23:46:20 UTC
....
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4860
"%S of %S — %T left (%S/sec)"
that one is even more evil :)
Comment 5 André Klapper 2007-12-01 23:53:12 UTC
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:67
"Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\". %s"

should "." be a ":" here?
Comment 6 André Klapper 2007-12-01 23:53:37 UTC
...
same with
"Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\". %s"
Comment 7 André Klapper 2007-12-01 23:56:50 UTC
...
same with
"Sorry, couldn't change the group of \"%s\". %s"
"Sorry, couldn't change the owner of \"%s\". %s"
"Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\". %s"
Comment 8 André Klapper 2007-12-01 23:57:38 UTC
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:166
"about %d hours"

"about a girl" or "approximately %d hours"?
this also needs ngettext support.
Comment 9 André Klapper 2007-12-01 23:58:12 UTC
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5240
"Couldn't remove files from the already folder %F."

the word "existing" is probably missing here
Comment 10 André Klapper 2007-12-01 23:59:37 UTC
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5771
"Preparing to move %d files"

this needs ngettext support
Comment 11 André Klapper 2007-12-02 00:02:19 UTC
../libnautilus-private/nautilus-file.c:4903

formated_plus_real = g_strdup_printf (_("%s (%"G_GUINT64_FORMAT" bytes)"), formated,
(guint64) file->details->size);

becomes

"%s (%"

in the po file
Comment 12 André Klapper 2007-12-02 00:03:04 UTC
#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:284
"%d file operations active"

needs ngettext support
Comment 13 Alexander Larsson 2007-12-03 09:43:33 UTC
fixed