After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 478423 - Don't ask translators to translate iso-codes!
Don't ask translators to translate iso-codes!
Status: RESOLVED OBSOLETE
Product: damned-lies
Classification: Infrastructure
Component: general
unspecified
Other Linux
: Low normal
: ---
Assigned To: damned-lies Maintainer(s)
damned-lies Maintainer(s)
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2007-09-19 20:45 UTC by Stephane Raimbault
Modified: 2018-05-22 12:06 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---


Attachments
Support for external po use (2.22 KB, patch)
2007-09-22 10:36 UTC, Claude Paroz
none Details | Review

Description Stephane Raimbault 2007-09-19 20:45:54 UTC
It exists a nice project which translate languages, countries and currencies named 
iso-codes so .po in damned-lies musn't be ask to translate these types of strings.
Comment 1 Claude Paroz 2007-09-20 12:57:58 UTC
I took some times to examine this question.
At first, it sounds good, but:
- we have to use the iso_639_3 domain
- such a domain has a long way from translation to release, so many languages would be to wait for months until they can see the translated languages/countries in DL
- we must stick to (sometimes long) iso_639 language names, such as "Greek, Modern (1453- )" for Greek, "English, Old (ca. 450-1100)" for Old English, "Limburgan; Limburger; Limburgish" for Limburgian, etc.

Don't know if it's a very good idea...
Comment 2 Claude Paroz 2007-09-22 10:36:25 UTC
Created attachment 96006 [details] [review]
Support for external po use

Here is some code diff necessary for using other system po files, in case we decide to implement this in the future.
Comment 3 Danilo Segan 2007-10-04 18:38:43 UTC
This is a well known problem (well, especially since the author of damned-lies himself has been pushing for using iso_codes translations in most software packages in GNOME :), but as Claude described above, not trivial to solve.

And also not high priority, since damned-lies is not being released (so, no set time when you need to finish up your translations), and a very live system (translation updates propagate to the system in the next few minutes).

So, while I completely understand the need to avoid translation duplication, there are much more important bits to work on in Damned Lies than this.

I am keeping this open, though :)
Comment 4 Gil Forcada 2012-10-16 23:15:15 UTC
Anyone has figure out if the iso-codes project is a bit more alive now?

I see three solutions here:
- try to engage with iso-codes and promote its usage
- realize that live is not perfect and neither is free software, but live goes on and we can survive, just like we do now, without iso-codes
- create a fork of it for GNOME purposes, so that at least Damned-Lies, evolution, evince, totem, gedit and I'm sure I'm missing quite a lot more apps can stop making translators repeat its job and instead just do it once and for all apps.
Comment 5 Mingye Wang 2015-11-08 21:27:07 UTC
Note: The domains for iso-codes are hosted at https://translationproject.org/domain/index.html.
Comment 6 GNOME Infrastructure Team 2018-05-22 12:06:34 UTC
-- GitLab Migration Automatic Message --

This bug has been migrated to GNOME's GitLab instance and has been closed from further activity.

You can subscribe and participate further through the new bug through this link to our GitLab instance: https://gitlab.gnome.org/GNOME/damned-lies/issues/5.