GNOME Bugzilla – Bug 461933
Import subtitles from VobSub VOB/IDX
Last modified: 2018-09-21 15:59:40 UTC
I think being able to extract hardsubs from a video file via OCR would be a very useful feature. One program which offers this is SubRip (http://zuggy.wz.cz/), which unfortunately is only available for Windows systems. This way subtitles could be preserved and applied to any type of media file.
Mathias, Even though it would be nice to have this kind of thing, in my opinion this would be better off in its own application. Having OCR is a bit out of the current scope of the application. Let's face it, I'm the only developer and there are many features that require attention ATM. So this is to say that I personally would prefer this in its own application (like SubRip - maybe its code could be used as it's open). But I wouldn't discard patches with support for this, to include in the application.
> Even though it would be nice to have this kind of thing, in my opinion this > would be better off in its own application. Having OCR is a bit out of the > current scope of the application. Let's face it, I'm the only developer and > there are many features that require attention ATM. I didn’t know that there was so little manpower behind this project; but it’s progressing nicely, nevertheless. I used it today for doing timing stuff and it was pretty convenient. (I had to do the sub extraction via SubRip though, which wasn’t.) > So this is to say that I personally would prefer this in its own application > (like SubRip - maybe its code could be used as it's open). I for myself prefer the out-of-the-box experience and would really like to see this feature implemented seamlessly. But I wouldn’t mind using a separated application either.
(In reply to comment #2) > I didn’t know that there was so little manpower behind this project; but > it’s progressing nicely, nevertheless. I used it today for doing timing stuff > and it was pretty convenient. It's good to hear that, thank you! I think you'll find timing adjustment even more convenient with the upcoming transition to GStreamer. > I for myself prefer the out-of-the-box experience and would really like to see > this feature implemented seamlessly. But I wouldn’t mind using a separated > application either. Regarding that, perhaps it would be interesting if you could post an email to the Gtk mailing list, requesting someone to hack on this (either on support for Gnome Subtitles or a separate program). I'm pretty sure you'll find OCR hackers there.
> I think you'll find timing adjustment even > more convenient with the upcoming transition to GStreamer. I’ll look forward to that. > > I for myself prefer the out-of-the-box experience and would really like to see > > this feature implemented seamlessly. But I wouldn’t mind using a separated > > application either. > Regarding that, perhaps it would be interesting if you could post an email to > the Gtk mailing list, requesting someone to hack on this (either on support for > Gnome Subtitles or a separate program). I'm pretty sure you'll find OCR hackers > there. Well, why not? I’ll try and report back (or a developer will, if we’re lucky.)
(In reply to comment #4) > Well, why not? I’ll try and report back (or a developer will, if we’re > lucky.) Great! Very nice to see some help around here. ;-)
Marking as NEW, as this feature has been requested multiple times.
*** Bug 591537 has been marked as a duplicate of this bug. ***
KSubtitleRipper http://developer.berlios.de/projects/ksubtitleripper/ Based on subtitleripper: http://subtitleripper.sourceforge.net/
Not updated since 2005…
gImageReader http://sourceforge.net/projects/gimagereader/ Tesseract has better rates than the other options. http://code.google.com/p/tesseract-ocr/
-- GitLab Migration Automatic Message -- This bug has been migrated to GNOME's GitLab instance and has been closed from further activity. You can subscribe and participate further through the new bug through this link to our GitLab instance: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-subtitles/issues/11.