GNOME Bugzilla – Bug 328747
Run-on sentence
Last modified: 2006-01-29 21:12:57 UTC
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:360 #, c-format msgid "â~@~\%sâ~@~] exists, please move it out of the way." This didn't used to be a run-on sentence, but it was just changed to be one! Please, combining two sentences with a comma is *ALWAYS* a grammar error. Needs to be "... exists. Please move it out of the way."
fixed in cvs, thanks
Because of differences wrt grammar in different languages, being more specific in the first sentence might help, since the verb "exist" and the reference to "it" might need to be different depending on the gender of what type of noun %s actually refers to. For example: 1. "The file \"%s\" exists. Please move it out of the way." 2. "The folder \"%s\" exists. Please move it out of the way." 3. "The bookmark \"%s\" exists. Please move it out of the way." Depending on whether the %s is the name of a file, folder, or bookmark, there might be a need for a different translation of things like the word "exist" or "it". This is why each of the above suggestions (1,2,3) is much better wrt translation than simply: 4. "\"%s\" exists. Please move it out of the way."
Ok, I changed it to "The file \"%s\" exists. Please move it out of the way.".
Really fixed now.