After an evaluation, GNOME has moved from Bugzilla to GitLab. Learn more about GitLab.
No new issues can be reported in GNOME Bugzilla anymore.
To report an issue in a GNOME project, go to GNOME GitLab.
Do not go to GNOME Gitlab for: Bluefish, Doxygen, GnuCash, GStreamer, java-gnome, LDTP, NetworkManager, Tomboy.
Bug 308577 - Chinese translation issues
Chinese translation issues
Status: RESOLVED FIXED
Product: l10n
Classification: Infrastructure
Component: Chinese (Traditional) [zh_TW]
git master
Other Linux
: Normal normal
: ---
Assigned To: Abel Cheung
Abel Cheung
Depends on:
Blocks:
 
 
Reported: 2005-06-21 20:35 UTC by Roland Stigge
Modified: 2007-09-30 02:50 UTC
See Also:
GNOME target: ---
GNOME version: ---



Description Roland Stigge 2005-06-21 20:35:13 UTC
Distribution/Version: Debian

A Debian user reported the following:

===========================================================================
The UML "Class" is translated into traditional Chinese (zh_TW locale) as "���h".
This term means "class" as in a "class" in society, e.g., the labour class, etc.
This is the wrong translation in the context.

[...]

In the class properties window, "Abstract" is also clearly mistranslated. Also,
while it can be argued that "Attributes visible" and "Operations visible" could
be correct, the translations are strange and somewhat misleading.
===========================================================================

See also http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=313470
Comment 1 Hans Breuer 2005-06-25 10:20:41 UTC
Without the correct translation there is nothing Dia maintainers can 
do to fix - at least AFAIK none of them is able to provide or even
judge a chinese term ...
Comment 2 Roland Stigge 2005-06-26 16:23:58 UTC
I'm aware of this. Maybe we can mark the messages in question as "untranslated".
I don't know if another language (en) is better than a wrong translation, though...
Comment 3 Abel Cheung 2005-07-24 23:32:01 UTC
I'm traditional Chinese translation team coordinator, and can
take care of that. Just take a brief look and found that
quite some terms need to be corrected, not just those ones
mentioned in bug report. I'll have contact with translator
and ask how that should be done.
Comment 4 Abel Cheung 2007-09-30 02:50:11 UTC
Fixed as of Jul 9th.