GNOME Bugzilla – Bug 307566
Spell military is strongly English/Roman biased - expand it to encompass all languages
Last modified: 2008-01-31 06:06:10 UTC
The srs_sp_spell_table in speech/libsrs/srs-speech.c is hardcoded to the Roman character set (English A-Z plus a few special characters like space, tab, dash). Military spelling for non-English European characters (e.g. umlaut, cedilla) aren't currently expressable. And there is no way to use military spelling in multi-byte languages/locales.
This mens that for every language, there should be a separate table with the character set?
Yes; you should talk to the GNOME i18n team about how best to work with them to do this.
This bug is not easy to be fixed in a general way. This because the entire unicode/utf8 range cannot be added for every language. So, The solution I see here is to have "speech tables" (similar to "braille tables") one for each language.
Apologies for spam... ensuring Sun a11y folks are cc'ed on all current accessibility bugs.
Created attachment 65228 [details] [review] proposed patch
Reassigning to Orca, which is now the default screen reader on the GNOME desktop. I believe the concern is valid for Orca as well. See getPhoneticName() in phonnames.py.
(In reply to comment #6) > Reassigning to Orca, which is now the default screen reader on the > GNOME desktop. I believe the concern is valid for Orca as well. > See getPhoneticName() in phonnames.py. In phonnames.py is a __phonlist table that contains a string marked for translation to address this very issue: __phonlist = _("a : alpha, b : bravo, c : charlie, " "d : delta, e : echo, f : foxtrot, " "g : golf, h : hotel, i : india, " "j : juliet, k : kilo, l : lima, " "m : mike, n : november, o : oscar, " "p : papa, q : quebec, r : romeo, " "s : sierra, t : tango, u : uniform, " "v : victor, w : whiskey, x : xray, " "y : yankee, z : zulu") There's also a huge comment for translators above it. I think we can close this as OBSOLETE.
Okay. If just the comment is sufficient then so closed. Thanks.